Происхождение слова валанда

вала́нда м. «медлительный человек», вала́ндаться «мешкать, медлить, медленно работать, тратить время попусту». Заимств. из лит. valandà «промежуток времени, час», вост.-лтш. voluda — то же; см. Уленбек, PBB 39, 261; М—Э. 4, 461; Потебня, РФВ 4, 199; Карский, РФВ 49, 18; Перссон 543. Мнение Брюкнера (ZfslPh 4, 214) об обратном направлении заимств. неубедительно. Чтобы проследить образование балт. слов., ср. лтш. valuôda «язык, речь», согласно Траутману (BSW 340), связанное с польск. wołać «звать», чеш. volati — то же. Знач. вала́ндать(ся) Потебня (там же) сопоставляет с нов.-в.-н. Kurzweil treiben, польск. krotochwilić, русск. корота́ть вре́мя. Петерссон (BSl. 19) связывает, далее, лит. valandà с вали́ть и лит. vélti «валять».