Происхождение слова жевать

жева́ть, жую́, укр. жу́ти, жува́ти, жую́, сербск.-цслав. жьвати, жую μηρυκᾶσθαι, болг. прежи́вам (Младенов 164), словен. prežívati «пережевывать», др.-чеш. žváti, žvu, слвц. žvat', žujem, польск. żuć, żuję, żwać, в.-луж. žwać, žuju, н.-луж. žuś, žuju, полаб. zåvat. || Родственно лит. žiáunos, мн. «жабры, диал. челюсти», лтш. žaũnas «жабры, [диал.] челюсти», болг. жу́на «губа», лтш. žaunât «есть помногу», д.-в.-н. kiuwan, ср.-в.-н. kiuwen «жевать», англ. chew, нов.-перс. ǰāvīden «жевать», афг. žōvul «жевать», арм. kiv, род. п. kvoy «древесная смола», но, по-видимому, не лат. gin-gīva «десна»; см. Лиден, Armen. Stud. 68; Mél. Mikkola 119 и сл.; Зубатый, IFAnz. 3, 162; И. Шмидт, KSchlBeitr. 6, 133; Траутман, BSW 372; М. — Э. 4, 791; Хюбшман, Pers. Stud. 49; Хорн, Neupers. Et. 93.

Жева́ть. Общеслав. Того же корня, что и нем. kauen «жевать», англ. chew — тж., латышск. žaũnas «челюсти». Жевать буквально — «двигать челюстями» (> «есть, жевать»). См. жвачка.

См. также:

  1. толковый словарь: лексическое значение слова жевать
  2. синонимический словарь: синонимы слова жевать
  3. слово жевать — сводная статья из словарей