Значение слова пусть

пусть, частица и союз. 1. частица. В сочетании с глаг. 1 и 3 л. ед. и мн. ч. образует повелительное наклонение со значением: а) долженствования, приказания. [Тетушка] не допустила нас близко, говоря, что это ее грузди, что она нашла их и что пусть мы ищем другой слой. С. Аксаков, Детские годы Багрова-внука. — Поди скажи кучеру, пусть подаст лошадь к воротам. Марков, Строговы; б) разрешения, согласия. — Хорошо, друг мой, пусть будет по-твоему! Достоевский, Униженные и оскорбленные. [Лотохин:] Выпустили птенца из гнездышка, пусть порхает на своей воле. А. Островский, Красавец-мужчина. [Валерий:] Они постановили, чтобы я не отказывался. А я сказал, что все равно не буду, пусть исключают. Михалков, Красный галстук; в) (также в сочетании с частицей „бы“) пожелания. [Дон Гуан:] О пусть умру сейчас у ваших ног, Пусть бедный прах мой здесь же похоронят. Пушкин, Каменный гость. [Акулина Ивановна:] В самом деле, Петя, скажи-ка ты певчему-то, пусть бы он самовар-то подавал. М. Горький, Мещане; г) предостережения, угрозы. [Сосипатра:] Вот пусть они попробуют теперь показаться куда-нибудь в публичное место; они оценят силу и меткость русского остроумия. А. Островский, Красавец-мужчина. 2. частица. Употребляется для выражения примирения с чем-л., принятия чего-л.; означает: все равно, ничего не поделаешь. — Он меня не понимает… пусть! Он предполагает во мне одни дурные чувства — пусть! Тургенев, Бретер. На глазах у нее вдруг заблестели слезы. — Если, по-вашему, все это так нужно, то пусть… пусть, но прошу вас, не встречайтесь со мною! Чехов, Моя жизнь. 3. уступительный союз. Употребляется для выражения допущения в значении: допустим, положим, готов согласиться. Мы ставим мерку: пусть никто не дорос до нее, все-таки по ней можно судить об относительном росте каждого. Добролюбов, Русская цивилизация, сочиненная г. Жеребцовым. — Почему он смотрел так пренебрежительно? — подумал Мечик —. — Пусть он вытащил меня из огня, разве это дает право насмехаться? Фадеев, Разгром. [Нюша:] 563 Пусть я плохая мать… но как же можно?.. — Как можно проверять чужую жизнь? Погодин, Цветы живые. 4. уступительно-ограничительный союз. Употребляется в простом предложении в значении: хотябы, даже. Обычный журнальный очерк, в котором открывалась ему крупица нового, радовал его больше, нежели хорошо сбитый, но внутренне пустой роман крупного, пусть даже близкого ему, литератора. Павленко, А. М. Горький. Нравился Марье Николаевне Бубенцов. Большая, пусть упрямая и дерзкая, но подчиняющая сила была в этом человеке. Лаптев, «Заря». ◊ Пусть себе и пусть его (ее, их) — употребляется для выражения разрешения, согласия. Краб не заинтересовал мальчика. Пусть себе ползет, не велика редкость. Катаев, Белеет парус одинокий. Пусть так — выражает согласие, уступку. — Ты возьмешь меня: вдвоем мы сделаем все. Один ты не сумеешь, не захочешь! — Пусть так; но ты расстроишься и, может быть, надолго. И. Гончаров, Обломов.

пусть
1. союз
1) Употр. при выражении уступительного допущения при противопоставлении, означая: 1) допустим, что; положим, что; согласимся, что; 2) несмотря на то что, невзирая на то что, если даже.
2) разг. Употр. при выражении предположительного или возможного условия.
3) Употр. при выражении условного допущения, означая: 1) было бы допустимо, если бы; 2) было бы лучше, если бы; лучше бы.
2. частица
1) Употр. при образовании форм повелительного наклонения глагола, обозначая: 1) побуждение, приказание, долженствование; 2) дозволение, допущение, согласие; 3) пожелание, призыв.
2) Употр. при выражении пожелания, просьбы (в сочетании с частицей: бы).
3) Употр. при выражении готовности, стремления к чему-л., пожелания себе чего- л.
4) Употр. при выражении уступки, согласия с чем-л.; соответствует по значению сл.: хорошо, ладно, так и быть.
5) Употр. при выражении уступительного допущения; соответствует по значению сл.: хотя бы даже, хоть и.

пусть. 1. частица. Образует повелительное наклонение глагола и вносит в предложение значение побудительности, волеизъявления. П. идёт. Хорошо, п. я пойду первым. П. всегда будет радость! 2. союз. Положим, допустим, хотя бы, хотя и. П. он ошибся, ошибку можно исправить. П. он не отличник, дело не в этом. 3. частица. Выражает допущение, принятие, готовность согласиться (разг.). Ну п., я согласен. Он берёт твои вещи. — П.Пусть …, но, союз — то же, что пусть (во 2 знач.). Задача пусть трудная, но выполнимая. Пусть …, зато, союз — пусть (во 2 знач.), пусть… но. Пусть устал, зато доволен. Пусть его (её, их) (разг.) — выражение снисходительного или безразличного согласия, ладно, пусть себе. Пусть его шумит. Бранятся? Пусть их! Пусть бы, частица — выражает значение допущения или желательности (часто ирон.). Они думают, всё так просто: пусть бы сами попробовали. Пусть бы сами поработали. Пусть бы … а то, союз двухместный — выражает допущение нежелательного, но не худшего по сравнению с другим. Пусть бы ветер, а то ещё и дождь. Пусть бы ворчал, а то ещё и ругается. Пусть бы … лишь бы (только бы), союз двухместный — выражает принятие нежелательного при условии, что состоится что-н. желательное. Пусть бы ворчал, лишь бы (только бы) дело делал. Пусть бы бедность, лишь бы (только бы) лишь в яме. Пусть бы … лишь бы не (только не, только бы не), союз двухместный — выражает допущение нежелательного, но предпочитаемого другому, ещё более нежелательному. Пусть бы ветер, лишь бы дождя не было. Пусть бы ветер, только бы не дождь. Пусть так (разг.) — то же, что пусть (в 3 знач.).

пусть,1. частица. В сочетании с глаг. в 3 л. наст. и буд. вр. означает: 1) дозволение, согласие. И как их ум рассудит, пусть так и будет. Крылов. П. едет, если хочет. П. развлекается. 2) приказание, долженствование. Пусть пылает лицо, как поутру заря. А. Кольцов. Сонный лес пусть проснется, нарядится. Полонский. Пусть мой грех падет не на меня, а на тебя, Борис-цареубийца! Пушкин. 2. союз. В противопоставлениях, обычно при союзе «но» в главном предложении служит для выражения уступительного допущения в знач. положим, допустим, готов согласиться. Пусть я ошибся, но эту ошибку я давно исправил. Пусть минувшее минуло сном летучим! еще прекрасен ты, заглохший Элизей. Баратынский. 3. Употр. как уступительно-ограничительный союз в простом предложении в знач.: хотя бы, даже. Горе, п. самое небольшое, трудно переносить. 4. частица. Употр. в знач. ладно, хорошо, так и быть, все равно. Судьба не велит итти дальше... пусть! Гончаров. ◊ Пусть так — то же, что пусть в 4 знач. Пусть так, но всё признаться должно, что огурец не грех за диво счесть, в котором двум усесться можно. Крылов. Пусть его (ее, их; разг.) — употр. для выражения согласия, то же, что пусть в 1 знач. Дети года через три стыдятся своих игрушек, — пусть их, им хочется быть большими. Герцен.

NB! Лексическое значение слова пусть и есть собственно определение, толкование этого слова в словарной статье.

См. также: происхождение слова пусть в этимологических словарях.