алтын

Лексическое значение

алты́н м. татарск. (золото? шесть?) бывшая серебр. монета в 6 денег или в 3 копейки. Название пятиалтынный осталось доныне; грош, деньга, полушка или пул исчезли, как алтын, и поминаются почти только в поговорках, как древние ку́ны и мо́рдки, напр. За морем телушка полушка, да рубль перевозу. За пол-ушка́ ни полуполу́шки (скорогов.); солдату три деньги в день, куда хочешь, туда их и день. У Пикула ни пула. Нужда куны родит. Не дам ни мордки. За эту бородку давали две новгородки, да третью ладожанку и пр. Но местами счет на алтыны еще сохранился, особ. между бабами; поминают алтыны и в поговорках. У него алты́нного за грош не уторгуешь. У него каждая копейка алтынным гвоздем прибита. Он с алтынным под полтину подъезжает. По-латыни — два алтына, а по-русски — шесть копеек, отвечают бестолковому. Жалеть алтына — отдать полтину, т. е. больше убытка будет. Не пожалеть за рубль алтына, не придет рубль, так придет полтина. Алтыном постановка спора́, без денег не обзаведешься. От ку́ма алтын, от кумы́ полотно, на крестинах. С алтыном воюют, без алтына горюют. Потерял Мартын отцов алтын. Это алтынное дело. На алтын да на грош не много утрешь, или съешь. Счастья алтыном не купишь. Алтын Мартыну — ни сапоги подшить, ни скоба подковать. С алтыном — сиди под тыном, притаись. Не сто́ит алтына, а тянется за полтиной. Алтынная кошка полтинную часть тянет. На три алтына торгу, а на пять — долгу. На алтын товару, а на рубль раструски. Продал на деньгу, проел на алтын. Возьми сорок алтын: «Сорочи не сорочи, а меньше рубля не отдам», дразнят бестолковых торговок за счет со́роками да алтынами. Алтынного вора вешают, полтинного чествуют. Пить бы на полтину, да нет ни алтына. Счастье — бедному алтын, богатому миллион. Этот алтын не того рубля. Хорош богатырь: пьян с вина на алтын. Лучше на гривну убытку, чем на алтын стыда. Алты́нник м. алтынная монета, ныне копейка серебром; алтынник м. алтынница ж. алты́нщик м. алтынщица ж. скупец, скряга, крохобор; || корыстник, мелочной и низкий взяточник. Подьячий с приписью: урывай-алтынник. Алты́нничать, жадно и скупо вымогать и добывать деньгу. Алты́нничанье ср. действ. по знач. глаг. Ты опять заалтынничал. Доалтынничаешь (или доалтынничаешься) до беды. Изалтынничался купчина. Много ли наалтынничал? Поалтынничать было еще. Итак весь день проалтынничал; весь проалтынничался, проторговался.

алты́н, -а, м. Старинная русская мелкая монета достоинством в три копейки. [Разлюляев (поет):] Вот просо у нас гривна, а ячмень три алтына. А. Островский, Бедность не порок. ◊ Ни алтына (устар.) — нисколько. [От тат. алты — шесть]

алты́н м.

  • 1. Старинная русская монета достоинством в 3 копейки, являвшаяся единицей денежного счета.

алты́н -а; мн. род. — -ты́нов и -ты́н; м. (от тат. алты — шесть) см. тж. алтынный Старинная русская монета достоинством в три копейки. Получил пять алтынов. Ценою в семь алтын. Нет ни алтына у кого-л. (ничего, нисколько) * Не было ни гроша, да вдруг алтын (посл.) *

алты́н, -а, род. мн. алты́н и алты́нов, м. В старину: три копейки (род. мн. -ы́н), а также монета в три копейки (род. мн. -ов). Не было ни гроша, да вдруг а. (посл.). Цена пять алтын. Пять медных алтынов. || прил. алты́нный, -ая, -ое.

алты́н, а, м. [тат. altьn — золото] (устар.). Старинная русская медная монета (три копейки). Не было ни гроша, да вдруг а. Поговорка.

Этимология

Алты́н. Старинная русская монета в три копейки. Это древнерусское заимствование из татарского, где алтын — «золото, золотая монета». Первоначально такое же значение было у слова алтын и в русском языке: «медная монета в 3 копейки» (в прежние времена «монета в 15 копеек» называлась пятиалтынный: 3x5 = 15).

алты́н «старая разменная монета в 6 денег, равная 3 коп.» (в грамотах с XIV в.; см. Срезн. I, 18); отсюда пятиалты́нный «пятнадцать коп.» (до 1917 г.). Первоначально алтын, согласно сообщению Герберштейна, был равен шести медным деньгам (Кратк. Сообщ. 16, 119 и Бауэр у Шрёттера 24). Из тур., тат. altyn «золото», «золотой»; см. Mi. EW 2; ТЕl. 1, 246; Радлов 1, 405 и сл., 411. Ср. особенно тур. altyndǯyk «маленькая золотая монета»; см. Р. Фасмер у Шрёттера 23 и сл. По поводу значения ср. лат. solidus «золотой» > ит. soldo, франц. sou, а также исп. maravedi «медная монета» из араб. золотой монеты. «История различных монет — это, как правило, история их снижающейся стоимости» — см. Э. Шредер у Бернекера 1, 28.

Синонимы

алты́н см. трёхкопеечная монета