апельсин

Лексическое значение

апельси́н м. голланд. дерево и плод Citrus aurantiorum: сладкий померанец. Знает толк, как свинья в апельсинах. Полно тебе гнилым носом апельсины нюхать. Апельси́нник м. Апельси́нное дерево. Апельси́новое мороженое; Апельсиновый цвет, ярко-оранжевый, жаркой. Апельсинщик м. апельсинщица ж. торговец этими плодами.

апельси́н, -а. род. мн. -ов, м. 1. Южное вечнозеленое плодовое цитрусовое дерево. 2. Круглый или овальный плод этого дерева с толстой оранжевой кожурой и сочной мякотью, состоящей из долек. ◊ Как свинья в апельсинах разбираться (или смыслить, понимать) в чем см. свинья. [Голл. appelsien]

апельси́н м.

  • 1. Тропическое и субтропическое вечнозеленое цитрусовое дерево семейства рутовых с крупными сочными плодами оранжевого цвета.
  • 2. Плод такого дерева.

апельси́н -а; мн. род. — -ов; м. (голл. appelsien — яблоко из Китая) см. тж. апельсинный, апельсинчик а) Цитрусовое дерево с крупными сочными сладкими плодами желтого или оранжевого цвета в толстой кожуре. Выращивать апельсины. б) отт. Плод этого дерева. Съесть дольку апельсина.как свинья в апельсинах разбираться

апельси́н, -а, род. мн. -ов, м. Цитрусовое дерево, а также сочный ароматный кисло-сладкий плод его с мягкой кожурой оранжевого цвета. ◊ Как свинья в апельсинах понимает кто (разг. ирон.) — о том, кто совершенно не разбирается, ничего не смыслит в чём-н. || прил. апельси́нный, -ая, -ое и апельси́новый, -ая, -ое. Апельсинная корка.

апельси́н, а, м. [голл. appelsina, букв. китайское яблоко]. Крупный, оранжевого цвета ароматный плод апельсинового дерева.

Этимология

Апельси́н. Заимствовано из голландского, где appelsien буквально означает «китайское яблоко» и представляет собой кальку французского, где этот плод называется pomme de Chine (pomme — «яблоко», de — «из», Chine — «Китай»).

Апельсин. Голландскоеappelsien. НемецкоеAppelsine. Французскоеpomme de Chine («китайское яблоко»). В русском языке слово «апельсин» уже употреблялось в начале XVIII в. Об этом известно из письма Коричина Петру I от 9 марта 1700 г.: «достал апельсин... ты их охоч кушать». Слово «апельсин» распространено во многих европейских и восточных языках. В русском слово заимствовано из голландского, где appelsien, так же как и в норвежском apfelsine, немецком Appelsine и других языках, представляет словообразовательную кальку французского pomme de Chine (Sine), что в буквальном переводе — «яблоко из Китая, или китайское яблоко». Такое название возникло по той причине, что апельсин был завезен в Европу (во Францию) португальцами из Китая в 1548 г. Производное: апельсиновый.

Апельси́н. Многие думают, что этот фрукт — новость на Руси. Неверно: уже в XVI—XVII веках московские богатеи охотно лакомились привозимыми из Голландии «китайскими яблоками». По-голландски «аппель» — «яблоко», «Сина» — «Китай». Очень обычно, что заморское словечко прибывает в новую страну одновременно с той вещью, тем товаром, названием которых оно служит.

апельси́н, заимств. из голл. appelsien, которое вместе с нов.-в.-н. Apfelsine, нж.-нем. appelsine, а также нов.-в.- н. Chinaapfel, Sineser Apfel происходит из франц. pomme de Sine. Апельсин был завезен португальцами из Китая в 1548 г.; см. Клюге-Гётце 21; Преобр. 1, 7.

Апельси́н. Заимств. в XVIII в. из голл. яз., где appelsien — словообразовательная калька франц. pomme de Chine (pomme «яблоко» передает в голл. слово appel — тж., Chine «Китай» — Sien) (франц. de «из»). Апельсин — буквально «китайское яблоко».

Синонимы

апельсин || как свинья в апельсинах.