бажать

Лексическое значение

бажа́ть новорос. вор. вологод. вятск. олон. симб. ниж. пенз., бажи́ть вологод. перм. новг. яросл. ниж., баже́ть яросл. вятск., бажа́нить новг. желать, хотеть чего, сильно и прихотливо просить, как больной или ребенок; жаждать, алкать чего. Хворый кали́нки бажа́т; побажи́ть, забажи́ть медку; чего он забаже́л? Кто бажит (сильно желает), тому встречу бежит. Вообще, более употр. в прошедш. с частицею -ся, безлично: Чего-то бажится мне; бажится повидаться с ним. В новг. бажить более значит привередничать, дурить, хандрить. Баже́ный, баже́ненькой, бажа́тный калужск. арх. новг. вологод. твер. жадобный, желанный, сердечный, милый. Хоть не рожо́н, да бажо́н, вологод. Это дитя у них бажоное, вымоленное, милое. || Ба́женый олон. баловень, изва́женный, изнеженный любимец. Бажи́ла об. яросл. неотступный проситель, докучатель, канюка, клянча. Бажу́тка мой, моя, желанный, милая. Баже́нье ср. арх. милость, сострадание.

Этимология

бажа́ть, бажи́ть, бажа́нить, баже́нить «желать, жаждать», бажо́ный «любимый», укр. бага́ «жажда», бажа́ти, бажи́ти «желать», польск. zabagać «захотеть, пожелать», чеш. bažiti se «жаждать, стремиться», zabahnouti — то же. || Возм., к греч. φώγω «поджариваю», д.-в.-н. bahhan «печь». Ср. знач. польск. prazyć «поджаривать, сушить» и pragnienie «жажда, горячее желание»; см. Бернекер 1, 38. Утверждение Остен-Сакена (IF 22, 312 и сл.) о том, что бажить является каузативом к бежа́ть, спорно; см. против Бернекер, там же, Ильинский, ИОРЯС 23, 1, 127 и сл. Сближение последнего с бог и греч. φαγεῖν «поедать» также ошибочно. Неубедительно, далее, мнение о тюрк. происхождении этих слов (из уйг. bakarmak «желать», bak «тоска»), ибо при этом возникают как фонетические, так и семасиологические трудности. Рискованно также предположение Петерссона (BSl. Wortstud. 5 и сл.) о метатезе *bag- < *gab-; ср. лит. gobėti «жаждать», gobus̀ «жадный», которые Бернекер (1, 287 и сл.) и Зубатый (AfslPh 16, 392) относят к слав. gabati «теснить, досаждать», др.-русск. нагабати, что более удачно.