бечева

Лексическое значение

бечева́, см. бичева.

бечева́, -ы́, ж. Крученая веревка разной толщины. || Длинная толстая веревка с лямками, впрягаясь в которые бурлаки (или лошади), идя вдоль берега, тянули речные суда против течения.

бечева́ ж.

  • 1. Прочная крученая толстая веревка.
  • 2. устар. Приспособление для тяги судов в виде толстой веревки с лямками, с помощью которой бурлаки или лошади тянули суда вдоль берега реки против течения.

бечева́ -ы́; ж. см. тж. бечевой 1) Кручёная толстая верёвка, канат. 2) ист. Приспособление в виде каната с лямками, с помощью которого бурлаки или лошади тянули суда вверх по течению реки.

бечева́, -ы́, ж. Прочная толстая верёвка, канат. || прил. бечево́й, -а́я, -о́е. Бечевая тяга (в старину передвижение судна бечевой, которую тянули по берегу бурлаки или лошади). Бечевая (сущ.; узкая полоса земли вдоль берега, по которой идут бурлаки; устар. Идти бечевой).

бечева́ (или бичева́), ы́, мн. нет, ж. (спец.). Прочная, веревка, канат, к-рым бурлаки тянут судно. Тянуть судно бечевой.

Этимология

бечева́, бичёвка, укр. бечíвка. || Не объяснено. Не может удовлетворить возведение к тюрк. (ср. уйг. bak, bek «лента, веревка», кирг. bak, baɣ «ремень» у Маценауэра, LF 7, 6). Неубедительно также предположение Шёльда (Lw. St. З и сл.) о заимств. из нов.-перс. pīč «изгиб», «извилина», «поворот», «складка», pīčīdän «вращать, вить», причем он исходит из незасвидетельствованного знач. «веревка», а б объясняет влиянием слова бить. Неудовлетворительно в фонетическом отношении сопоставление с тюрк. bästä из перс. bästäh: *bend- «вязать»; см. Горяев, ЭС 17. Неудачно также сравнение Ильинского (PF 11, 187) с сербохорв. бjȅчва «вид чулка», якобы из *бѣчи < *обвѣчи к вица «жердь, прут».