буженина

Лексическое значение

бужени́на ж. свинина; соленая и копченая свинина, запеченный окорок, ветчина; свинина вареная, с луком и др. приправами.

бужени́на, -ы, ж. Вареная свинина, приготовленная особым образом.

бужени́на ж.

  • 1. Вареная или запеченная свинина, приготовленная особым способом.

бужени́на -ы; ж. см. тж. буженинка, буженинный Слегка отваренная и запечённая свинина, приправленная различными специями. Домашняя бужени́на. Бутерброд с бужениной.

бужени́на, -ы, ж. Свинина, запечённая или обжаренная особым способом. || прил. бужени́нный, -ая, -ое.

бужени́на, ы, мн. нет, ж. Свинина, преимущ. вареная.

Этимология

Бужени́на. Это слово является переоформлением более старого вуженина, произведенного от страдательного причастия глагола вудити (несохранившегося), имевшему значение — «вялить, коптить». Буженина буквально означает «вяленая, копченая».

бужени́на «копченая свинина», уже Домостр. Заб. 160. Укр. вужени́на, чеш. uzenina «копчености». Образовано путем переразложения из *obǫdjenina, производного от ob + vǫditi «коптить, вялить»; ср. чеш. bouditi, uditi «коптить», польск. obwędzić, словен. ovodíti, odíti; см. Ильинский, ИОРЯС 24, 1, 132; РФВ 66, 282 и сл.; 70, 273 и сл.; PF 11, 196; Вайан, RES 22, 8. Предположение о родстве с лит. budýti «коптить» (Потебня, РФВ 4, 199) необходимо отвергнуть, поскольку лит. слово заимств. из вост.-слав. *обудити < *обвѫдити, в связи с чем ошибается также Карский (РФВ 49, 18). Иокль (AfslPh 28, 8) правильно указывает на чеш. uzeně maso, диал. bouzené maso «копченое мясо, окорок».