гачи

Лексическое значение

га́чи, -ей, мн. (ед. га́ча, -и, ж.). Обл. 1. Половинки штанов; штаны. 2. Ляжки. Красный Любим [собака] выскочил из-за Милки, стремительно бросился на волка и схватил его за гачи (ляжки задних ног). Л. Толстой, Война и мир. Собаки рвут его [медведя] за гачи. Арамилев, В лесах Урала.

Этимология

га́чи, мн. «ляжки, штаны», укр. га́чи «подштанники», русск.-цслав. гащи «нижнее белье», болг. га́щи «штаны», сербохорв. га̏ħе «штаны», словен. gȃče стар. «печень», соврем. «длинная мошонка животного; кальсоны», др.-чеш. hácě, чеш. hace мн. «нижнее белье, подштанники, пояс», польск. gacie мн. «штаны», др.-польск. gace — то же (XVI в.; см. Брюкнер 131). Праслав. *gati̯a подтверждается заимствованным из него фин. kaatio «бедро, ляжка, штанина», эст. kaats, kaatsas «бедро быка; шаровары», венг. gatya «кальсоны»; см. Бернекер 1, 297; Миккола, Berühr. 108. || Трудное слово. По Лидену (Armen. Stud. 33), родственно др.-инд. gabhás «vulva», арм. gavak «зад у животных», ирл. gabhal «пах», кимр. gafl «feminum pars interior», т. е. праслав. *gati̯a из *ghābhti̯ā. Не более надежно сравнение Бернекера (1, 297) с гот. qiÞus «живот, материнское чрево», д.-в.-н. quiti «vulva»; против см. Траутман, GGA, 1911, стр. 252. Ненадежно сближение Погодина (Следы 228 и сл.) с и.-е. *gōu̯s «крупный рогатый скот»; против см. Бернекер (там же), Булич (ИОРЯС 10, 2, 431), хотя, надо сказать, что и собственное сравнение последнего с др.-инд. gā- «идти», jígāti «идет», аор. ágāt неубедительно. [Ср., однако, близко к Буличу — Ниеминен, Scando-Slavica, 1957, стр. 224 и сл. — Т.]