Слово горностай

Лексическое значение

горноста́й м. горноста́ль стар. гоноста́рь яросл. горностайка, горностайчик, горностаюшка, зверок Mustela erminea, веверица? из рода хорей; он летом бурый, зимою белый, с черным кончиком хвоста; идет на подбой мантий владетельных особ. По горностайке с облавой. Горноста́ев, горноста́йкин, ему принадлежащий. Горноста́евый, горноста́ечий, ему свойственный, из шкуры его сделанный.

горноста́й, -я, м. Пушной хищный зверек сем. куньих, зимой белый с черным кончиком хвоста, а также очень ценный мех этого зверька. [Надежда Васильевна] носила — на плечах бархатную, подбитую горностаем кацавейку. И. Гончаров, Обрыв. [Король] сидел под широким, пышным балдахином, обитым горностаем. Костылев, Иван Грозный.

горноста́й м.

  • 1. Хищный пушной зверек семейства куньих (зимой снежно-белого цвета с черным кончиком хвоста).
  • 2. разг. Мех, шкурка такого зверька; изделие из такого меха, шкурок.

горноста́й -я; м. см. тж. горностаевый а) Пушной хищный зверек сем. куньих, с белым (в зимнее время) ценным мехом и черным кончиком хвоста. б) отт. Мех этого зверька.

горноста́й, -я, м. Небольшой хищный зверёк сем. куньих с белым (в зимнее время) ценным мехом и чёрным кончиком хвоста, а также мех его. || прил. горноста́евый, -ая, -ое. Горностаевая мантия (королевская).

горноста́й, я, м. Небольшой пушной хищный зверь из рода хорьков, белый, с черным кончиком хвоста. || Мех этого зверя, очень ценный.

Этимология

Горноста́й. Согласно народной этимологии, это слово оформилось под влиянием слов горный и стая, однако такое происхождение слова маловероятно. Научной этимологии у слова нет.

горноста́й, горноста́ль арханг., горноста́рь, диал., укр. горноста́й, др.-русск. *гороностаи (Соболевский, Лекции 98), словен. gránosǝlj, gránozǝlj, др.-чеш., слвц. hranostaj, чеш. hramostýl (возм., под влиянием чеш. chramost «шум, хворост, кустарник»), польск. gronostal, gronostaj. || Праслав. *gornostajь остается необъясненным; см. Бернекер 1, 332; Брандт, РФВ 22, 123. Ошибочно объяснять заимствованием из герм.: ср. д.-в.-н. harmo «горностай» и *tagl = нов.-в.-н. zagel «хвост», нж.-нем., шв. tagel «хвост», т. е. с первонач. знач. «мех с горностаевыми хвостами» (Шапиро, ФЗ 1872; Горяев, ЭС 75; Преобр. 1, 148); ср. Агрель (BSl 42), собственное объяснение которого из и.-е. *k̂ormno-stari̯o-, куда относится также д.-в.-н. harmo «ласка», лит. šermuõ, ретором. carmun и лит. staras «хомяк», неудовлетворительно. Неприемлемо также сближение Ильинского (ИОРЯС, 16, 4, 7) с в.-луж. grono «речь», др.-чеш. hrana «погребальный звон», лит. gar̃sas «звук», др.-инд. járatē «звучит, зовет», а также сравнение Брюкнера (158) с жру́ и лит. garnỹs «цапля». Абсолютно фантастично толкование Лёвенталя (AfslPh 37, 378): *gornostajь как «пожирающий стаи» или как «остроносый» (WuS 9, 180). [Вайан (BSL, 52, 1957, стр. 159) считает это слово странствующим культурным термином герм. происхождения. — Т.]