давеча

Лексическое значение

да́веча, нареч. Прост. Немного времени тому назад, незадолго перед этим. [Егор:] Давеча ты при людях обидел меня. М. Горький, Дети солнца. [Пес] чуть заскулил. Точно так же он заскулил давеча у мертвой лесосеки, в которую безвозвратно ушел кот. Астафьев, Еловая ветка.

да́веча нареч. разг.-сниж.

  • 1. Некоторое время тому назад, недавно, незадолго до чего-л.

да́веча нареч.; нар.-разг. Некоторое время тому назад; недавно. Вам да́веча посылку принесли. Да́веча ты обидел меня. Слыхали, какое да́веча наводнение было?

да́веча, нареч. (устар. и прост.). Недавно, незадолго до момента разговора.

да́веча, нареч. (простореч.). Недавно. Помните, д. мы об этом говорили. Пред кем я д. так страстно и так низко был расточитель нежных слов! Грбдв.

Этимология

да́веча — нареч., диал. да́ве «недавно», укр. да́вi, др.-русск., ст.-слав. давѣ «когда-нибудь, недавно» (Супр.), словен. dávė «сегодня утром», н.-луж. dejeto, стар. dajto «прежде» (из *davě-to). || Родственно греч. δήν, эл. δά̄ν (из *δƑά̄ν), δηθά, δηρόν, дор. δᾱρόν «долго», δαόν· πολυχρόνιον (Гесихий), лат. dūdum «недавно, только что, прежде» (из *dū-dum), арм. tevem «задерживаюсь, остаюсь», tev «длительность, продолжительность», др.-инд. dūrás «далеко», dávīyān — сравн. степ., dáviṣṭhas — превосх. степ.; см. Вальде — Гофм. 1, 378 и сл.; Бернекер 1, 181; Бецценбергер, ВВ 12, 340. В окончании -ча Соболевский (РФВ 71, 432) видит соответствие др.-инд. ca, греч. -τε, лат. que, но с долгим гласным. [Излишне предположение Пизани («Paideia», 7, № 2 — 3, 1952, стр. 151) о контаминации давѣ с вечер, вчера с последующим сокращением. — Т.]

Синонимы

давеча см. недавно.

да́веча см. недавно