жокей

Лексическое значение

жоке́й м. англ. стремянный, ездовой за верховым; или || ездовой, ездок, вершник на скачках.

жоке́й, -я, м. Профессиональный наездник на скачках, бегах. || Устар. Слуга при лошадях. [Англ. jockey]

жоке́й м.

  • 1. Профессиональный наездник на скачках.
  • 2. Артист цирка, исполняющий акробатические трюки на неоседланной лошади.

жоке́й -я; м. (англ. jockey) см. тж. жокейский а) Профессиональный наездник на скачках. б) отт.; устар. Слуга при лошадях.

жоке́й, жоке́я, м. Профессиональный наездник на скачках; специалист по подготовке и испытаниям верховых лошадей. || прил. жоке́йский, -ая, -ое.

жоке́й, я, м. [англ. jockey] (спорт.). Профессиональный наездник на скачках. ◊ Жокей-клуб (дореволюц.) — общество любителей скакового спорта.

Этимология

Жоке́й. Заимствование из французского, в котором существительное jockey в свою очередь было заимствовано из английского, где jockey возникло от имени собственного Jockey, являющегося уменьшительным от распространенного в Англии имени Jock (Jack). Jockey, таким образом, это название наездника, наподобие принятого когда-то в России названия извозчика — ванька.

Жокей. Английскоеjockey (наездник). В русский язык слово попало из английского, но не напрямую, а посредством французского, где jacquet сродни имени собственному «Яша». В России известно с первой половины XIX в. Производные: жокейский.

жоке́й «наездник, объездчик». Судя по ударению на конечном слоге, заимств. из англ. jосkеу через франц. посредство. Слово производят от франц. Jасquеt «Яша, Яшенька» (см. Хольтхаузен 107; Клюге-Гётце 269; Доза 419).

Жоке́й. Заимств. в начале XIX в. из франц. яз., где jockey < англ. jockey, восходящего к уменьшит.-ласкат. форме шотландского собственного имени Jock «Яков». Перенос названия аналогичен тому, который отмечается в устар. ванька «извозчик».