замша

Лексическое значение

замша ж. кожа, б. ч. оленья, лосиная, сайгачья, мягкой, бархатной выделки. Замшевый из замши сделанный. Замшеный мастер, завод, выделывающий замшу. Замшистый, похожий на замшу, особ. для осязанья. Замшавить, иногда замшарить или замшить что, сделать мшавым, шероховатым, мшистым: зазамшиться, зазамшеть. Замшавиться и замшаветь, сделаться мшавым (см. также замшить). Замшавенье ср. оконч. сост. по знач. глаг. замшаветь. Замшеник м. замшеный мастер, скорняк. Замшить избу, проложить или пробить между венцами мохои. У него уши замшены (или. законопачены). Замшиться, быть замшену. Я замшился, замшил свою избу. Порости мохом. Болото совсем замшилось; покосы замшились. Дело это замшилось. замстилось, забылось, запомнилось, запамятовалось. Сукно замшилось или замшавело, замшавилось, затерлось, затаскалось. Замшенье ср. оконч. действ. по глаг. Замшеник м. замшенка ж. омншеник, мшеник, замшеная клеть, промшеное холостое строенье.

за́мша, -и, ж. Мягкая кожа с бархатистой поверхностью, получаемая из оленьих, овечьих и т. п. шкур путем особого дубления. Туфли из замши. □ [Быков] протер пенсне кусочком замши. Вс. Иванов, Пархоменко.

за́мша ж.

  • 1. Мягкая, тонкая ворсовая кожа с бархатистой поверхностью, выделываемая из оленьих, овечьих и т. п. шкур.

за́мша -и; ж. (нем. zämisch (Leder) — (кожа) серны) см. тж. замшевый Мягкая кожа с бархатистой поверхностью, получаемая из шкур диких животный. Туфли из замши. Протереть очки замшей.

за́мша, -и, ж. Выделанная мягкая и тонкая ворсовая кожа с бархатистой поверхностью. || прил. за́мшевый, -ая, -ое.

за́мша, и, мн. нет, ж. [польск. zamsza]. Мягко выделанная оленья или лосиная кожа. Протереть очки куском замши.

Этимология

За́мша. Заимствование из польского языка, где zamsza восходит к средненемецкому saemisch (leder) — «земландская (кожа)», где semisch — прилагательное от географического названия Samland — Земландия.

за́мша, впервые замшеный кордован, Уст. морск. 1724 г.; см. Смирнов 116; укр. за́мша, польск. zamsz, zamesz, чеш. zámiš. Заимств., возм., через польск. из ср.-в.-н. saemisch leder, ср.-нж.-нем. semesch, которое восходит, вероятно, к франц. сhаmоis «серна, кожа серны»; ср. франц. сhаmоisеr «дубить, придавая качества замши» (Гамильшег, ЕW 203); см. Мi. ЕW 399; Брюкнер 644; Маценауэр 373; Грот, Фил. Раз. 2, 487; Желтов, ФЗ, 1875, вып. 3, стр. 7. Ср. также и́рха. Из нж.-нем. заимств. также лтш. ziemišk̨a, ziemiška «замша», эст. sämis(k); см. М.-Э. 4, 743. Связь нем. слова с названием Самбии в бывш. Вост. Пруссии — ср.-лат. Sambia (см. Геруллис, Арr. ОN 155, без объяснения), по-видимому, не обоснована со стороны реалий, вопреки Фасмеру (ZfslPh 19, 451). Совершенно ошибочна попытка связать это поздно засвидетельствованное слав. слово с мох, замши́ться, чеш. zamšiti sе «покрыться мохом», откуда якобы «кожа, похожая на мох» (вопреки Преобр. I, 242; Клюге-Гётце 497; Фальку-Торпу 957). Нельзя также связывать (вопреки Фальку-Торпу) нем. формы с тур. sämiz «жирный».

За́мша. Заимств. в XVII в. из нем. яз., где ср.-в.-нем. semesch < франц. chamois «кожа серны» < «серна».