лобзать

Лексическое значение

лобза́ть или лобыза́ть, лобызну́ть кого, целовать, привечать приложением уст. Ирод клянется, Иуда лобзает, да им веры неймут. лобза́ться, целоваться. Лобызне́мся, обнимемся, поцелуемся. Лобза́нье, лобыза́нье ср. целованье, объятия; поцелуй. Одно лобзанье, Иудино лобзанье. Лобзу́н, лобызу́н м. лобзу́нья, лобзу́ха ж. лобзу́ша об. охотник лобызаться; лиса, ласа, елоза. Лобыза́тель лобыза́тельница кто лобзает. Лобза́тельный (лобыза́тельный) к лобзанью относящ.

лобза́ть, -а́ю. -а́ешь; несов., перех. Устар. и трад.-поэт. Целовать. Когда твой друг во тьме ночной Тебя лобзал немым лобзаньем, — Ты забывала мир земной. Пушкин, Кавказский пленник.

лобза́ть и лобыза́ть несов. перех. устар.

лобза́ть -а́ю, -а́ешь; нсв. кого-что устар. и трад.-поэт. Целовать. Страстно лобза́ть.

лобза́ть, -аю, -аешь; несов., кого-что (устар.) То же, что целовать.

лобза́ть, а́ю, а́ешь, несов., кого-что (книжн., поэт. устар.). Целовать. Лобзай меня: твои лобзанья мне слаще мирра и вина. Пшкн.

Этимология

лобза́ть, -а́ю, также лобыза́ть, лобызну́ть, укр. облобиза́ти, ст.-слав. лобъзати, лобъжѫ φιλεῖν, лобызати (Супр.), сербохорв. диал. лȍбзат, лȍзбат. Другая ступень чередования гласного: ла́бзить «льстить», ла́боз «льстец». || Вероятно, родственно лат. lambō, -еrе «лижу, облизываю», д.-в.-н. laffan — то же, прош. вр. luof, др.-англ. lарiаn «пить, хлебать»; см. Бернекер 1, 726; Мейе, МSL 16, 242; Вальде-Гофм. 1, 754. Сюда же, возм., др.-инд. (Веды) líbujā «лиана», первонач. «прилегающая» (Соссюр, МSL 5, 232); иначе о последнем слове см. Петерссон, KZ 46, 147. Сомнительна связь с лат. labium «губа», ср.-нж.-нем. liрре, д.-в.-н. lefs, нов.-в.-н. Lefze — то же; см. Вальде-Гофм., там же. Герм. происхождение слав. слов (Хирт, РВВ 23, 334) исключено. [Ср. Пизани, «Раidеiа». 9, № 2, 1953, стр. 115. — Т.]

Лобза́ть. Скорее всего, заимств. из ст.-сл. яз. Суф. производное от лобъзъ «поцелуй», как полагают, того же корня, что лебезить (см.), лат. labium «губа».

Синонимы

лобза́ть см. целовать