лодка

Лексическое значение

ло́дка, -и. род. мн. -док, дат. -дкам, ж. 1. Небольшое судно. Шестивесельная лодка. Парусная лодка. Моторная лодка. Кататься на лодке. 2. В составе названий некоторых видов военных судов. Канонерская лодка. Подводная лодка.

ло́дка ж.

  • 1. Небольшое судно.
  • 2. Название некоторых видов военных судов.

ло́дка -и; мн. род. — -док, дат. — -дкам; ж. см. тж. лодочный 1) Небольшое судно. Шестивёсельная ло́дка. Парусная ло́дка. Моторная ло́дка. Кататься на лодке. Поставить парус на лодке. Просмолить лодку. Управлять лодкой. Гонки на лодках. 2) какая Военное судно определённого класса. Канонерская ло́дка. Подводная ло́дка.

ло́дка, -и, ж. 1. Небольшое, обычно гребное судно. Кататься на лодке. Двухвесельная л. Парусная л. Моторная л. Надувная л. 2. Название некоторых видов военных судов. Канонерская л. Подводная л. (боевой корабль, способный совершать плавание в подводном и надводном положении).

ло́дка, и, ж. 1. Небольшое судно для плавания по воде. Двухвесельная л. Парусная, моторная, гоночная л. Кататься на лодках. 2. Название для известных видов военных судов (мор.). Канонерская л. Подводная л.

Этимология

Лодка. Древнерусскоелодъка. Слово образовано от общеславянского olda (лода), т.е. «ладья», путем добавления суффикса. Современное значение слова не изменилось: «небольшое судно для передвижения на небольшие расстояния». Родственными являются: Болгарское — лодка. Чешское — lodka. Польское — lodka. Производное: лодочный.

Ло́дка. Слова этого корня живут у всех славян. Древнейшей была форма «лодь»; она дожила до нашего времени в чешском и словацком языках и является прямым потомком общеславянского *«олдь» — «челн», «небольшое суденышко». Очень близкие слова встречаются в прибалтийских и германских языках: литовское «алдийа» значит «судно»; у шведов «ålla» — «корыто», — всё это тоже родственники.

* Звездочкой помечены слова, воссозданные, искусственно восстановленные учеными.

ло́дка, ладья́, укр. лодь, блр. ло́дка, др.-русск. лодья, лодъка, ст.-слав. алъдии (Супр.), ладии (Мар., Зогр.; см. Дильс, Aksl. Gr. 60), болг. ла́дя (Младенов 268), сербохорв. лȃђа, словен. ládja, чеш. lоd', lodí, слвц. lоd', польск. łódź, в.-луж. łódż, н.-луж. łоź, полаб. lüd'а. || Праслав. *oldī, родственно лит. aldijà, eldijà, вин. al̃diją, el̃diją «челн» (Буга, Šviet. Darbas, 1921, вып. 7 — 8, стр. 126; по Траутману, ВSW 6), шв. ålla, датск. ааldе, olde «корыто», англос. еаldоđ, «alviolum», норв. оldа, диал. olle ж. «большое корыто» (Фальк-Торп 789), прасканд. *aldōn-; см. Лиден, Bland. Bidr. 9 и сл.; Торп 21; Ельквист 1420; Мейе, RЕS 7, 7 и сл.; Миккола, Ursl. Gr. 3, 38. Из герм. заимств. фин. allas, род. п. аltааn «корыто»; см. Лиден у Сетэлэ, FUF 13, 356. Сюда не относится лат. alveus «лохань, корыто», вопреки Лидену (там же); см. Вальде-Гофм. 1, 34 и сл.; Нидерман, IF Anz. 18, 74. Из русск. происходят ср.-нж.-нем. loddie, loddige «грузовое судно», шв. lodja, датск.-норв. lodje, прибалт.-нем. Lodje (ср. аналогичное происхождение норв. рrаm, нем. Prahm, ср. поро́м); см. Фальк-Торп 652.

Ло́дка. Искон. Суф. производное от общеслав. *olda (> лода), того же корня, что норв. olda «корыто», лит. aldijà «судно», ладья (см.). Ср. корабль, судно.

Синонимы

ло́дка, челнок; ладья, чёлн (трад.-поэт.)