мирон

Лексическое значение

миро́н м. рыба из рода коропов, чебаков, усач. Cyprinus barbus. || Мирон (имя) из ряду вон. Ты, Мирон, поди вон. Смотреть Мироном, влад. быть с виду простоватым. || Перм. незаконнорожденный (Наумов). Миро́нчик м. петерб. порода небольших простых яблок. Миро́нник м. растение вероника, Veronica chamaedris, грыжная, незабудка, дубравка; || Veronica latifolia, змеиная головка, змеиный укус, змеиная трава, зорник, кукольник.

миро́н м.

  • 1. Речная рыба семейства карповых.

миро́н, а, м. (зоол.). Речная рыба из семейства карповых, водящаяся на юге СССР; то же, что усач.

Этимология

миро́н — рыба «Cyprinus barbus». Объяснение из греч. μύραινα «мурена» (Mi. EW 202; Маценауэр, LF 10, 325; Фасмер, Гр.-сл. эт. 130 и сл.) не объясняет знач., даже если предположить народноэтимол. воздействие имени Мирóн. Производить название рыбы исключительно из последнего тоже нельзя, вопреки Преобр. (I, 538). Приводимое мной (там же) др.-русск. мѣрена (Афонск. гора 25, 27, XVII в.) является в этом тексте иноязычным словом (там южные рыбы называются их греч. именами). Последнее, несомненно, представляет собой греч. μύραινα (откуда и др.-русск. мюрона — то же, Палея XIV в., см. Срезн. II, 254). Это не исконноcлав. слово, а также не родственно др.-чеш. mřěň, mřěněk, чеш. mřínek — рыба «Nemachilus, вьюн», нем. Schmerle — то же, вопреки Махеку (ZfslPh 19, 56 и сл.).

Ономастика

Мирон, -а, м. Отч.: Миронович, Мироновна; разг. Мироныч. Производные: Миронка; Мироха; Мироша; Миша; Моня; Роня [Греч. myrоn (прич. от гл. myrо) — плачущий или myron — миро, благовонное масло.]

Миро́н* рус. [из греч. Myron благовонное масло ми́ро]; англ. Myron Ма́йрон.

Мирон (гр.) — источающий благовонное миро, благоухающий, Ср. «миропомазание» (один из церковных обрядов).