Слово мытарь

Лексическое значение

мы́тарь, -я, м. 1. В библейских текстах: название сборщика податей, откупщика в древней Иудее. 2. Ист. Сборщик мыта2 в древней Руси.

мы́тарь1 м.

  • 1. Сборщик податей, откупщик в Иудее (в библейских текстах).
  • 2. Сборщик мыта в Древней Руси.

мы́тарь2 м. разг.

  • 1. Тот, кто испытывает какие-л. невзгоды, страдания; тот, кто попал в беду.

мы́тарь -я; м. 1) В библейских текстах: название сборщика податей, откупщика в древней Иудее. 2) В древней Руси: сборщик мыта II 3) а) По суеверным представлениям: душа человека, не нашедшая успокоения ни в аду, ни в раю. б) расш. О человеке, испытавшем страдания, невзгоды, лишения.

мы́тарь, -я, м. В библейских сказаниях: сборщик податей в Иудее.

мы́тарь, я, м. [см. мыт2] (церк.-книжн. устар.). В славянских церковных текстах — название сборщика податей в Иудее, римской провинции; в Евангелии употр., как типический образ притеснителя.

Этимология

Мы́тарь. Это название сборщика податей, таможенника было заимствовано из древненемецкого, где mutari — «мытарь» образовано от muta — «пошлина, подать». Первоначальное значение — «брать пошлину» было переосмыслено в «обманывать, обсчитывать».

мы́та́рь м. «таможенник, взиматель пошлины за ввоз», также «хитрец, обманщик», др.-русск., ст.-слав. мытарь τελώνης (Супр.), болг. мита́р (Младенов 299), словен. mitár, -árja, чеш. mytář «сборщик податей». Возм., что это слав. новообразование от мы́то (см.) или заимств. из д.-в.-н. mûtâri; см. Шварц, AfslPh 42, 306; Кипарский 271 и сл. Нет оснований предполагать заимствование из гот. mōtareis «мытарь», вопреки Преобр. I, 575. От мы́та́рь произведено мы́та́рство.