Слово мята

Лексическое значение

мя́та ж. растенье Mentha. Мята курчавая, простая, дикая или русская, квасная, M. crispa. M. viridis, кучерявка. Мята перечная, английская, M. piperita, холодянка. Мята дикая, глухая, конская, M. arvensis, перекоп. Мята конская, Marrubium vulg., шандра. Кошачья мята, см. будра. М. лесная, см. душица. М. сердечная M. pulegium, полей, блоховник, блоховница. М. пташья, канареечная, Stellaria media, мокрица, куриный мор. М. собачья, Ballota nigra, черно(бело)кудреник, вонючая шандра. М. степная, Nepeta cataria, болячная, шанта (шандра?). М. собачья, песья, см. будра. Мя́тный, к мяте относящийся. Мятный запах, мятный масло, мятный квас, мятные лепешки.

мя́та, -ы, ж. Травянистое душистое растение сем. губоцветных (используется в медицине, парфюмерии и кондитерском деле). Мята растет по сырым местам. У мяты бледно-лиловые цветки с четырьмя сросшимися лепестками и четырьмя тычинками. Верзилин, По следам Робинзона. || Настойка, отвар этого растения, употребляемые с лечебной целью. Напоить больного мятой.

мя́та ж.

  • 1. Многолетнее травянистое душистое растение семейства губоцветных, используемое в медицине, парфюмерии и кондитерском производстве.
  • 2. Настойка, отвар такого растения, употребляемые с лечебными целями.

мя́та -ы; ж. см. тж. мятный 1) Травянистое душистое растение сем. губоцветных (используется в медицине, кондитерском и парфюмерном производстве) 2) Настойка, отвар этого растения, используемые как лекарственное средство. Выпить мяты. Полоскать горло мятой.

мя́та, -ы, ж. Душистая многолетняя трава, употр. в медицине, в парфюмерной, пищевой промышленности. || прил. мятный, -ая, -ое. Мятное масло. Мятные капли. Мятные леденцы.

мя́та, ы, мн. нет, ж. Душистая трава, встречающаяся в диком виде, а также культивируемая для медицинских, парфюмерных и кондитерских целей. Запах мяты.

Этимология

Мя́та. Название этой травы заимствовано из латинского, где mentha — «мята» восходит к греческому minthe.

мя́та укр. м᾽я́та, русск.-цслав. мята ἡδύοσμος, болг. ме́тва, сербохорв. мȅтва, словен. mȇtva. чеш. máta, слвц. mäta, польск. mięta, в.-луж., н.-луж. mjatej Заимств. из лат. mentha от греч. μίνθη; судя по форме *męty, к которой восходят слова на -vа, возм., через герм. посредство (гот. *mintа (?), англос. minte, д.-в.-нем. minza); см. Мi. ЕW 190; Бернекер 2, 44; Стендер-Петерсен, ZfslPh 7, 252; Кнутссон, GL 30 и сл. Непосредственное происхождение из греч. μίνθη ввиду зап.-слав. форм весьма невероятно, вопреки Фасмеру (Гр.-сл. эт. 132), Кипарскому (125 и сл.); см. Преобр. I, 585; Бернекер, там же. Греч. слово средиземноморского происхождения; см. Мейе, МSL 15, 162; Буазак 639.