навь
Лексическое значение
навь, на́вье, на́вья, на́вий, на́вей м. стар. и южн. орл. калужск. и др. мертвец, покойник, усопший, умерший, новг. умирашка. И из навей встают. На́вий прил. до навья относящийся. На́вья ко́сточка, мертвая кость, одна из мелких косточек ступни или пясти, иногда несколько выступающая под кожей; || косточка в виде бобочка, у комля пальца, через которую проходит от мышцы сухожилье, для сгиба перста. По поверью, она бывает причиною беды, смерти, никогда не гниет в трупе и родится оттого, коли кто в навий день перелезет через забор Навий день, навьи проводы, на́вский день, радуница, красная горка, поминки; день общего поминовенья покойников, в южной Руси понедельник, в средней и северной вторник на Фоминой. На́видь, смертная рана (Наумов).
Значение слова навь в толковом онлайн-словаре Даля В. И.
навь, -и, ж. В поверьях некоторых славянских народов — мертвец, вставший из могилы, призрак мертвеца.
Значение слова навь в толковом онлайн-словаре Евгеньевой А. П.
навь м. и ж. местн.
- 1. Поднявшийся — по суеверным представлениям — из могилы мертвец, обитатель загробного мира.
Значение слова навь в толковом онлайн-словаре Ефремовой Т. Ф.
навь -и; ж. см. тж. навий У некоторых славянских народов: мертвец, вставший из могилы; призрак мертвеца.
Значение слова навь в толковом онлайн-словаре Кузнецова С. А.
навь, и, ж. В славяно-русской мифологии — обитатель загробного мира, призрак мертвеца.
Значение слова навь в толковом онлайн-словаре Ушакова Д. Н.
Этимология
навь, на́вье, на́вей «мертвец», орл., калужск., южн. (Даль), на́вий день «день поминовения мертвых (в понедельник (на юге) или во вторник на Фоминой неделе (в средней полосе))», укр. на́вський вели́кдень «пасха мертвецов (в четверг на последней неделе великого поста)», на́вка, ма́вка «душа девочки, умершей до крещения», др.-русск., цслав. навь νεκρός, др.-чеш. nav, род. п. navi «могила, преисподняя, тот свет», unaviti «убить», чеш. unaviti «утомить», словен. nȃvje ср. р. «души некрещеных детей». || Родственно др.-прусск. nowis «туловище», лит. nõvyti «мучить» (с iš-: «уничтожать, замучить»), лтш. nâvе «смерть», гот. naus «мертвый», др.-исл. nár — то же, др.-ирл. nūnа «голод», далее гот. nauÞs «беда, нужда, стеснение», д.-в.-н. nôt «нужда», тохар. А nut, В naut «погибнуть». Связано чередованием гласных с ныть (Траутман, ВSW 201 и сл.; М.-Э. 2, 703; Торп 295; Миккола, Streitberg-Festgabe 271). Мысль о герм. происхождении, вопреки Уленбеку (AfslPh 15, 489), ошибочна; см. Кипарский 77; Брюкнер, AfslPh 23, 626; Брандт, РФВ 23, 88.
Происхождение слова навь в этимологическом онлайн-словаре Фасмера М.