пожалуйста

Лексическое значение

пожа́луйста, частица. 1. Употребляется как форма вежливого обращения при просьбе, приказании, разрешении в значении: прошу тебя, прошу вас. — Да, пожалуйста, зовите меня просто Максим Максимыч. Лермонтов, Бэла. [Гурмыжская:] Ах, убери, пожалуйста, этот пистолет! У меня душа не на месте. А. Островский, Лес. — Товарищ Черемных? Садитесь, пожалуйста. Чаковский, У нас уже утро. || Употребляется для выражения вежливого согласия. — Может, дадите мне книжку какую-нибудь? — Пожалуйста, — охотно отозвался Павел. М. Горький, Мать. 2. Употребляется как форма вежливого ответа на извинение или на благодарность в значении: пустяки, не стоит (твоего, вашего извинения или твоей, вашей благодарности). — Извините за беспокойство. — Пожалуйста. — Спасибо за помощь. — Пожалуйста. 3. Употребляется перед теми словами, которые логически выделяются, подчеркиваются, означает: вот. — Котелок. Крышка, пожалуйста, служит сковородкой. Тендряков, Онега. | В сочетании с «и» (и пожалуйста). — Бывало, побудут здесь у меня с час, потом поговорят немного с моими близкими, с помощниками, и пожалуйста, — я читаю о себе статью. Бек, Почтовая проза. [Карина] свое дело любит, и по натуре честная. Годика три, и пожалуйста — главный агроном колхоза. Жестев, Земли живая душа. | После междометных слов скажи(те), смотри(те) при их усилении. [Петр:] А Белую рощу посетили? Я там Наталью Ивановну замуж за меня выйти убедил. — [Антон:] Смотри пожалуйста. Арбузов, Потерянный сын. [Мешков:] Бросил [пить]. Категорически бросил. Как будто ее [водки] и не было. [Степан Иванович:] Скажи пожалуйста! Давно ли? Финн, Девчонка.

пожа́луйста частица

  • 1. Употр. при выражении вежливого согласия, при ответе на благодарность.
  • 2. Употр. при ответе на благодарность со стороны кого-л.
  • 3. Употр. как вводное сл. при выражении вежливого обращения, просьбы.
  • 4. разг. Употр. при выражении неожиданности наступления, появления чего-л.

пожа́луйста частица. см. тж. и пожалуйста, скажи пожалуйста, смотри пожалуйста, здрасьте, пожалуйста 1) (употребляется как вежливое обращение при просьбе, приказании, разрешении) Прошу тебя, вас. П., извините! Поешь, пожа́луйста! П., не надо. 2) Выражает вежливое согласие. Может, дадите взаймы? — Пожа́луйста. 3) употр. как форма вежливого ответа на извинение или на благодарность; пустяки, не стоит того и т. п. Спасибо за помощь. — Пожа́луйста. 4) употр. для логического выделения, подчёркивания отдельных слов; вот. Желаете посмотреть выставку? Пожа́луйста, начало осмотра.

пожа́луйста [лус]. 1. Выражение вежливого обращения, просьбы, согласия, ответа на благодарность. Принесите, п., словарь. Спасибо за чай. — П. 2. Выражение неожиданности наступления, появления чего-н. (обычно с оттенком неодобрения) (разг.). Целый год не был и вдруг, п., появился.Скажи(те) пожалуйста! (разг.) — выражение удивления или возмущения. Скажите пожалуйста, он ещё и спорит! Здравствуйте пожалуйста! (разг.) — 1) то же, что пожалуйста (во 2 знач.); 2) выражает недоуменное недовольство по поводу чего-н. неожиданного и неприятного. Сегодня ты дежурный. — Здравствуйте пожалуйста! Опять я?! Пожалуйста вам (разг.) — то же, что пожалуйста (во 2 знач.).

пожа́луйста [лос]. Частица, употр. в качестве 1) вежливого обращения в знач. прошу вас. Дайте мне, пожалуйста, воды. Возьмите, пожалуйста, еще кусок. 2) вежливого выражения согласия. — Можете передать мне нож? — П.! 3) вежливой просьбы или приказания не делать чего-н. П. не шумите. П. не говорите так громко. П. без глупостей. ◊ Скажи(те) пожалуйста (разг. фам.) — употр. при выражении удивления, возмущения, негодования. Ну, скажите пожалуйста: ну, не совестно ли вам? Гоголь.

Этимология

Пожа́луйста. Это вежливое слово образовано сращением частицы пожалуй и старинного уважительного обращения ста (той же основы, что и старший, старый).

Пожа́луйста. Искон. Образовано с помощью -ста от пожалуй (см.). Ср. устар. спасибоста, здоровоста. Частица ста — бывшая форма глагола стать (см.) во 2-м — 3-м лице (ср. бы, чу).

Синонимы

пожалуйста см. просьба.

пожа́луйста 1. просьба: прощу (тебя, вас), будь (так, настолько) добр (или любезен), будьте (так, настолько) добры (или любезны), не откажи(те) (в любезности), не со-чти(те) за труд; будь другом, не в службу, а в дружбу (разг.); прощу покорно (или покорнейше), заставь(те) за себя Бога молить, яви(те) божескую милость (устар.) с неопр ф. гл.: потрудись (потрудитесь) 2. вежливое согласие: сделай(те) одолжение (или милость) (устар.) 3. приглашение: прошу (тебя, вас), милости прошу, добро пожаловать; пожалуйте, покорнейше прошу (устар.) 4. см. согласен