рота

Лексическое значение

ро́та, -ы, ж. Войсковое подразделение, входящее обычно в состав батальона. Рота моторизованной пехоты. Санитарная рота. □ Предварительное обучение молодых солдат закончилось. Их распределили по ротам. Карпов, Маршальский жезл. ◊ Арестантские роты — один из видов тюремного наказания в дореволюционной России, соединенный с принудительными работами. Золотая рота см. золотой. [Польск. rota]

ро́та ж.

  • 1. Войсковое подразделение, входящее в состав батальона или другой более крупной войсковой единицы.
  • 2. перен. Употр. при указании на неопределенно большое количество людей.

ро́та -ы; ж. (польск. rota) см. тж. ротный, ротный Войсковое подразделение, входящее обычно в состав батальона. Ро́та моторизованной пехоты. Ро́та солдат, матросов. Стрелковая, танковая, сапёрная ро́та. Целая рота кого-л. (очень много)арестантские роты, золотая рота

ро́та, -ы, ж. Воинское подразделение, входящее обычно в состав батальона. Стрелковая, мотопехотная, танковая, миномётная, сапёрная р. Целая р. кого-нибудь (перен.: очень много). Вся р. не в ногу, один ты в ногу (шутл. погов. о том, кто самоуверенно противопоставляет себя другим). || прил. ротный, -ая, -ое. Р. командир. Приказ ротного (сущ.).

ро́та, ы, ж. [от нем. Rotte — толпа, отряд] (воен.). Организационно-тактическая единица в пехоте и нек-рых специальных войсках, входящая обычно в состав батальона или другой, более крупной единицы. Стрелковая р. Пулеметная р. Саперная р. ◊ Золотая рота — см. золотой. Арестантские роты (дореволюц.) — один из видов тюремного наказания, сопряженного с принудительными работами.

Этимология

Ро́та. Это название для воинского подразделения было заимствовано из польского, где rota — «рота» восходит к французскому rote — «некоторая часть войска».

рота́ I «клятва, присяга», сиб. (Даль), роти́ть «бранить, клясть», вологодск. (Даль), ро́титься «присягать, клясться», арханг. (Подв.), др.-русск. рота «клятва», ротити ся «клясться», сербск.-цслав. ротити сѧ — то же, сербохорв. ро̀та «присяга», ро̀тити се «клясться», словен. rótа «присяга», rotíti «заклинать», чеш. rotiti «роптать, сердиться», польск. rota «присяга», в.-луж. roćić sо «клясться» Родственно др.-инд. vratám «правило, заповедь, закон, обет», авест. urvāta- ср. р. «закон, вероучение», греч. ῥήτρΒ̄, эол., элидск. βρά̄τρΒ̄ ж. «изречение, договор», греч. ῥητός «условленный», ῥῆμα «слово», далее также лат. verbum «слово», лит. var̃das «имя», гот. waurd «слово»; см. Лиден, Anlautsg. 20; Траутман, ВSW 238; Вальде 820; Гофман, Gr. Wb. 74; Бодуэн де Куртенэ и Розвадовский, Qu. Gr. 2, 254 и сл.; Мейе, МSL 9, 142; Зубатый, LF 27, 67; Мейе-Вайан 135. Против, без достаточных оснований, Брюкнер (AfslPh 39, 3) [Допустимо этимологизировать слав. *rota из *rok-ta, ср. речь и родственное; см. Трубачев, Езиков. изследв. Младенов, стр. 338 и сл. Предположение о заимствовании слав. слова из ир. см. Мошинский, Zasiąg. стр. 88 и критику этого предположения — Топоров, ВЯ, 1958, № 4, стр. 122. Махек (Еtуm. slovn. 423) пытается связать с др.-инд. r̥tá-, авест. аšа- ср. р. «правда». — Т.] ро́та II «отряд солдат», уже у Котошихина 149, также у Петра I, 1701 г.; см. Христиани 33, укр. ро́та, чеш., слвц. rоtа, польск. rоtа. Через польск. заимств. из ср.-в.-н. rotte, rоt ж. «толпа, рота» (впервые в 1205 г.; см. Клюге-Гётце 488) от ст.-франц. rоtе: народнолат. rupta, ср. Преобр. II, 217 [Уже в 1581 г.; см. Фогараши, «Studiа Slavica», 4, 1958, стр. 67. — Т.]

Ро́та. Заимств. в XVIII в. из польск. яз., где rota < ср.-в.-нем. rotte «рота» < «толпа», восходящего к лат. rupta «отделенная, отрубленная». Буквально — «отделение». Ср. воен. отделение.