сикать

Лексическое значение

си́кать, сикну́ть пск. костр. брызнуть, пускать воду струей, брызгами, и пр. из си́калки, брызга́лки, насо́сика или детской бузинной трубки с поршнем; || мочиться. Сика́вица насос, большая си́калка. || Водяной смерч? Шимкевич. Сикля́ха ? ж. пск. муравей. || Крикуша? || упрямица? Сик, сиковка и сциколка, черноморск. рыба подкаменный голец, Cobitis taenia.

си́кать -аю, -аешь; нсв.; разг. Испускать мочу; мочиться.

си́кать, аю, аешь, несов. (к посикать) (простореч.). Пускать воду тонкой струей, брызгами. С. из трубки. || Испускать мочу (о детях; обл.).

Этимология

си́кать аю, напр. вятск. (Васн.), укр. си́кати «мочиться», блр. сíкаць, болг. си́кам «шиплю», сербохорв. си́кати, си̑че̑м «шипеть, браниться», словен. síkniti, sȋknem «шипеть, брызнуть тонкой струйкой», чеш. sikati «кряхтеть», слвц. sikаt᾽ «брызгать», польск. sikać «брызгать, бить струей» Связь всех этих слов между собой недостоверна. Возм., здесь скрестились две группы: звукоподражательная со знач. «шипеть» и др. — «мочиться, сочиться» (см. сцать); Преобр. (II, 285) принимает первое; о связи со сцать думает Маценауэр (LF 19, 254 и сл.). Наряду с *sikati «шипеть» имеется также звукоподражательное *sykati; см. сы́кать. Едва ли правомерно сравнение с др.-инд. c̨ī́katē, c̨īkāyáti «сочится», c̨īkáras «мелкий дождь», вопреки Преобр. (II, 285). Скорее связано со сцать. Относительно знач. «шипеть» ср. сы́кать.