сопля

Лексическое значение

сопля́, -и́, мн. со́пли, -е́й, ж. 1. мн. ч. (со́пли, -е́й). Прост. Слизь, вытекающая из носа. 2. Прост. Одна капля этой слизи. Дед Щукарь смотрит, забыв все на свете. На кончике его носа зябко дрожит сопля, но он не замечает. Шолохов, Поднятая целина. 3. Груб. прост. О ребенке, малыше. 4. Груб. прост. О слабом, ничтожном, презренном человеке. — Докажешь, что это ничтожество, беспринципная, прости за выражение, сопля, избавишься от него, глядишь — через некоторое время он выплывает в другой области, в той же должности! Овечкин, Районные будни. ◊ Соплей перешибешь кого (груб. прост.) — о слабом, малосильном человеке. Сопли распускать (прост.) — 1) не утирать нос, из которого текут сопли. — Держись поаккуратней, Зинаида: ужели так и надо распускать сопли? Митревна проворно — утерла нос пятилетней Зинаиде. Эртель, Гарденины; 2) проявлять малодушие; хныкать, ныть.

сопля́ ж. разг.-сниж.

  • 1. Слизь, выделившаяся из одной ноздри.

сопля́ -и́; мн. — со́пли, -е́й; м. см. тж. соплюшка 1) только мн., со́пли, -е́й., разг.-сниж. Слизь, вытекающая из носа. Распускать сопли не вытирать нос; также: хныкать, ныть; проявлять, малодушие 2) разг.-сниж. Одна капля этой слизи. 3) грубо. = сопляк 4) грубо. О слабом, ничтожном, презренном человеке. • См. соплёй перешибёшь, на соплях

сопля́, -и, м. и ж. (прост. пренебр.). 1. см. сопли. 2. Молокосос, сопляк.

Этимология

Сопля́. Общеславянское слово, образованное от той же основы, что и сопеть, сопло — «труба в кузнечном меху». Отметим родственное sop — «дыхание» в словенском.

сопля́ I «штанина», колымск. (Богораз), сиб., тамб. (Даль). Первонач. «трубка» и связано с сопе́ль (см.) сопля́ II «слизь из носа», укр. со́пiль, род. -пля «сопля; сосулька», блр. сопе́ль, др.-русск., сербск.-цслав. сопль — то же, болг. сопо́л «сопля», сербохорв. со̀пољ, чеш. sореl, слвц. sореl᾽, польск. sореl «сопля, сосулька» Сравнивают с лтш. sapul̨i мн. «сопли», но последнее, возм., само заимств. из русск. диал. сопу́ли (мн.) — то же (см.); иначе М.-Э. 3, 708 и сл.; далее сюда относят др.-исл. safi м. «сок дерева», ср.-нж.-нем. sabben «брызгать слюной», sabbelen «пачкать», лат. sара «сироп из виноградного сусла», арм. hаm (*sарmо-) «сок», авест. vī-šāра- «обладающий ядовитыми соками» (М.-Э. 3, 708 и сл.). Сомнительно родство с лит. šãраlаs, лтш. sараls «вид карпа», др.-инд. c̨ápharas — то же (Лёвенталь, AfslPh 37, 380; WuS 10, 150). Что касается сближения с греч. κάπυς ̇ πνεῦμα, καπνός у Лёвенталя, ср. выше, на ко́поть. Ср. сопе́ть.

Сопля́. Общеслав. Суф. образование от той же основы, что и сопеть, сопло «труба в кузечном меху» (ср. также др.-рус. сопу «соплю», ст.-сл. сопоть «накал», словенск. sop «дыхание» и т. д.). См. сопеть. Буквально — «выделяющееся из носа» (нос в данном слвучае уподобляется трубе).

Синонимы

сопля́ см. молокосос