сурок

Лексическое значение

суро́к I м. смол. изурок, изуроченье, уро́ки, сглаз, озор, порча. Суро́чить смол. пск. сглазить, испортить, изурочить, озепать. Су́рочливый калужск. хилый, больной, болезненый, особ. кто в черной немочи, в падучей.

суро́к II м. норный зверек, плотнее кошки, новорос. свистун, оренб. байбак, сиб. тарбаган, Arctomys bobac; Альпийский вид иной. Наш всю зиму в спячке, мех более идет на шапки и опушку. Сурко́вый, суро́чный, суро́чий, к сурку относящ. Суро́чина м. сурочье мясо, весьма плохое, которое едят по нужде только киргизские суро́чники, ловцы сурков, байгуши, нищие. Сурчи́на ж. сурочья нора. Земля с сурчинами никуда не годна, сурки выгребают из глубоких нор своих глину, заваливая ею всю почву.

суро́к, -рка́, м. Небольшой грызун сем. беличьих, живущий в норах и зимой впадающий в спячку.

суро́к м.

  • 1. Небольшое животное отряда грызунов семейства беличьих, живущее в глубоких норах, зимой впадающее в спячку.

суро́к -рка́; м. см. тж. сурковый, сурочий, сурчиный, по-сурочиному Небольшое животное сем. беличьих, зимой впадающее в спячку. Спать, как сурок (разг.; крепко, не просыпаясь)

суро́к, -рка, м. Небольшое животное сем. беличьих, зимой впадающее в спячку. Спит как с. кто-н. (крепко, не просыпаясь; разг.). || прил. сурковый, -ая, -ое, сурочий, -ья, -ье и сурчиный, -ая, -ое. Сурковая шкурка. Сурочья норка. Сурчиный жир.

суро́к, рка́, м. Небольшое животное из отряда грызунов, живущее в подземных норах, зимой впадающее в спячку.

Этимология

Суро́к. Название этого зверька заимствовано из тюркского, где находим сур того же значения. Тюркское слово является звукоподражательным: зверек издает характерный свист, что дало основание в русском языке называть его свистун.

Суро́к. Название этой зверушки расшифровывается как переработка тюркского «сур» (suur) — «тот, кто посвистывает» (так его именуют киргизы). Настоящее русское имя его было, впрочем, тоже «свистун»: сурки издают при тревоге пронзительный свист.

суро́к I, род. п. -рка́. Считается заимств. из тюрк.; ср. казах. suur «сурок», чув. sǝvǝr — то же (Паасонен, Сs. Sz. 121); см. Миккола, JSFOu 30, № 33, 15. Тат. sørkω — то же, которое ранее считали источником, заимств., согласно Коршу (AfslPh 9, 668), из русск. (нерешительно Мi. ТЕl. 2, 159; Радлов 4, 591). Несомненно из русск. происходит морд. э. surk᾽а «сурок» (см. Паасонен, Мordw. Chrest. 131). Однако допустимо также звукоподражательное происхождение — от характерного свиста сурка. Тогда следовало бы сравнить с лат. sōreх «землеройка», греч. ὕραξ, род. п. -ακος — то же, др.-инд. svárati «звучит, звенит», др.-исл. svara «звучать». Об аналогичной группе звукоподражательных образований ср. на свире́ль. В семантическом отношении ср. чеш., слвц. svišt᾽ «сурок», польск. świszcz: русск. свиста́ть.

сурок II «порча, дурной глаз», смол. (Даль), изуро́к — то же. От *sǫ- и rokъ (см. рок, реку́).

Суро́к. Искон. Суф. производное от заимств. из тюрк. яз. сур — тж. Животное названо по характерному для него свисту (ср. исконно русское его название свистун).