увы

Лексическое значение

увы, междомет. сетованья, ах, о, ох, беда, горе мне, о горе, о бедствие. Увы́кать о́хать, сокрушаться, горевать с возгласами, стонами, восклицаньями. Увы́канье стоны, стенанье, плач.

увы́, междом. Восклицание, выражающее сожаление, сетование по поводу чего-л. Я отправился в крепость Фанагорию, чтобы узнать у коменданта о часе моего отъезда в Геленджик. Но увы, комендант ничего не мог сказать мне решительного. Лермонтов, Тамань. Я до сих пор не могу позабыть двух старичков прошедшего века, которых, увы! теперь уже нет. Гоголь, Старосветские помещики. ◊ Увы и ах (шутл.) — то же, что увы. Увы и ах! В Питере я становлюсь модным, как Нана! Чехов, Письмо М. К. Киселевой, 13 дек. 1886.

увы́1 предикатив

  • 1. Выражение сожаления по поводу чего-л. как действие.

увы́2 межд. разг.

  • 1. Употр. при выражении сожаления по поводу чего-л.

увы́ межд. Выражает горькое сожаление, сетование по поводу чего-л. Прошлого не вернёшь, увы! Увы, поезд уже ушёл! Увы, я так и не застал вас. Моих друзей, увы, уже нет на свете.увы и ах

увы́, межд. Выражает сетование, сожаление. Былого не воротишь, у.

Этимология

Увы. Древнерусскоеоувы. Латинскоеvah, vae. Греческое«увы», «о, горе». Впервые данное междометие употребляется в «Повести временных лет», в «Сказании о Борисе и Глебе», в проповедях Аввакума. Как и греческое, латинское слова, русское «увы» имеет поэтическое происхождение. Родственным является: Болгарское — уви.

увы́ — межд., др.-русск. оувы (Григ. Наз., Панд. Антиоха, Пов. врем. лет, Сказ. о Борисе и Глебе; см. Срезн. III, 1124; также у Аввакума), ст.-слав. оувы οὑαί (Супр.), болг. уви́ (Младенов 648). Ономатопоэтического происхождения, как и греч. ὀά, οὑά, οὑᾱ, οὑαί «увы, о, горе», лат. vāh, vае, гот. wai, авест. avōi, vауōi и т. п.; см. Гофман, Gr. Wb. 223; Вальде — Гофм. 2, 724; Клюге-Гётце 677; Преобр., Труды I, 37 и сл.

Увы́. Искон. Того же рода, что греч. oa, лат. vae, готск. wai и др. Считается вербализацией рефлекторного выкрика.

Синонимы

увы́ см. к несчастью