фарватер

Лексическое значение

фарва́тер м. морск. самая русли́на реки, улица, большая дорога, проход для судов, между отмелями; стрежень, коренная волжск.

фарва́тер, -а, м. Часть водного пространства, достаточно глубокая и безопасная для прохода судов. Морской фарватер. Шхерный фарватер. Плыть по фарватеру. □ Красные палки буйков, показывавшие фарватер, торчали из воды. Катаев, Белеет парус одинокий. [Голл. vaarwater]

фарва́тер м.

  • 1. Часть водного пространства, достаточно глубокая для судоходства при всех условиях.
  • 2. перен. Сфера чьего-л. влияния, притяжения, определяющая политический курс какой-л. партии, какого-л. государства.

фарва́тер (тэ) -а; м. (голл. vaarwater) см. тж. фарватерный Водный путь для безопасного прохода судов, отмеченный сигнальными знаками (вехами, бакенами и др.) Держаться фарватера. Сбиться с фарватера. Морской фарва́тер. Шхерный фарва́тер. Плыть, быть в фарватере (также: быть в сфере чьего-л. влияния)

фарва́тер [тэ], -а, м. Часть водного пространства, достаточно глубокая для прохода судов и свободная от навигационных опасностей. Речной ф. Судоходная обстановка фарватера (габаритные знаки, бакены, буи, вехи, створы). Плыть или быть в фарватере кого-чего-н., чьей-н. политики (перен.: быть в сфере чьего-н. влияния; книжн.). || прил. фарватерный, -ая, -ое.

фарва́тер, а, м. [гол. vaarwater]. 1. Часть водного пространства, достаточно глубокая для судоходства при всех условиях (мор.). Плыть по фарватеру. Пароход опасливо пробирался по узкому фарватеру между значками и шестами, вымазанными в белую и красную краску. Боборыкин. 2. перен., чего. Сфера чьего-н. влияния, притяжения, определяющая политический курс какой-н. партии, какого-н. государства, преимущ. в выражениях: плыть (находиться, быть) в фарватере кого-чего или чьей политики (книжн.).

Этимология

фарва́тер уже в эпоху Петра I, 1719 г.; см. Смирнов 304. Из нидерл. vааrwаtеr — то же, нж.-нем. fahrwater; см. Мёлен 221; Маценауэр 155; Христиани 39.

Фарва́тер. Заимств. в Петровскую эпоху из голл. яз., где vaarwater — сложение varen «плыть» и water «вода».