фраза

Лексическое значение

фра́за ж. франц. оборот речи, выраженье, речь. Фразеоло́гия, особенность оборотов речи языка и ученье о сем. Фразе́р, пустослов, пустобай, краснослов; фразе́рство ср. краснословие (пустословие), болтовня.

фра́за, -ы, ж. 1. Законченное высказывание. Запивая каждую фразу чаем с ромом —, он рассказывал о своих успехах на сцене. Чехов, Первый любовник. «Жалко папу» — вот ясная, отчетливая фраза, которая 582 болью охватывала сердца детей. Гарин-Михайловский, Детство Темы. 2. Напыщенное, красивое выражение, лишенное внутреннего содержания или прикрывающее лживость этого содержания. Я был близок к отчаянию, я был несчастен, и это не фраза, не пустое слово. Герцен, Сорока-воровка. Пуще всего Марья Николаевна не терпела ханжества, фразы и лжи. Тургенев, Вешние воды. 3. Ходячее цельное выражение, устойчивое сочетание каких-л. слов. Мы с ним были на ты; он говорил вы уже в готовых фразах: «ваше высокоблагородие» или «воля ваша». И. Гончаров, Фрегат «Паллада». В бурсацком языке так много самобытных фраз и речений, выражающих понятие кражи. Помяловский, Очерки бурсы. 4. Муз. Любая небольшая и относительно законченная часть музыкальной темы. Идет в квартете унисонная фраза; фраза эта состоит сначала из двух нот в такте, потом из трех, потом из четырех, шести. Кюи, Последний концерт Русского музыкального общества. Внезапно, подчиняя все своим ритмам, поплыли первые фразы симфонии. Вишневский, Война. [От греч. φράσις — выражение, оборот речи]

фра́за ж.

  • 1. Сочетание слов, выражающее законченную мысль.
  • 2. Словесное выражение мысли. // Напыщенные неискренние слова, прикрывающие лживость утверждения, неблаговидность поступка; набор красивых бессодержательных слов.
  • 3. Небольшая или относительно законченная часть музыкальной темы (в музыке).

фра́за -ы; ж. (от греч. phrasis — выражение, оборот речи) см. тж. фразовый 1) Отрезок речи, относительно самостоятельный в смысловом и интонационном отношении (обычно сопровождается паузой) Чёткие, запутанные фразы. Неполная фра́за. (выражающая недоговорённую мысль) Грамотно построить фразу. Закончи свою фразу. 2) Устойчивый, условный оборот речи, ходячее выражение. Самобытные фразы. Пользоваться готовыми фразами. Крылатая фра́за. 3) Набор красивых бессодержательных, обычно напыщенных слов. Всё это лишь фра́за. Пышная, громкая, трескучая фра́за. Пустая фра́за. Любил общие фразы. Говорить высокими фразами (высокопарными, не соотносимыми с реальностью) 4) муз. Ряд звуков или аккордов, образующий относительно законченную музыкальную тему. Первые фразы симфонии. Мелодическая фра́за. Музыкальная фра́за.

фра́за, -ы, ж. 1. Законченное высказывание (в 3 знач.). Длинная, короткая ф. 2. Напыщенное выражение, прикрывающее бедность или лживость содержания. Пустые фразы. Избегать фразы. 3. Ряд звуков или аккордов, образующий относительно законченный фрагмент музыкальной темы (спец.). || прил. фразовый, -ая, -ое (к 1 и 3 знач.). Фразовое ударение.

фра́за, ы, ж. [греч. phrasis]. 1. То же, что предложение2 в 1 знач.; вообще — сочетание слов, выражающее законченную мысль. Длинные фразы. Писать короткими фразами. 2. Словесное выражение мысли. Отделаться пустыми фразами. Ходячая ф. Забористая ф. Избитая ф. Это была стереотипная фраза, которая прекращала всякий спор. Салтыков-Щедрин. || Красивое, напыщенное выражение, лишенное внутреннего содержания; набор слов, прикрывающий бедность или лживость содержания (неодобрит.). — Революционная фраза есть повторение революционных лозунгов без учета объективных обстоятельств, при данном изломе событий, при данном положении вещей, имеющих место. Лозунги превосходные, увлекательные, опьяняющие, — почвы под ними нет, — вот суть революционной фразы. Ленин. Я боюсь, я избегаю фразы. Тургенев. Ты способен и доброе дело между фразами сделать пока. Некрасов. — Я стала совсем другая. И это не фраза. Боборыкин. 3. Ходячее цельное выражение, устойчивое сочетание каких-н. слов, идиом (лингв.). 4. Связное музыкальное выражение, мелодия (муз.). Музыкальная ф. 5. В фехтовании — отдельная схватка, законченная фаза борьбы (спорт.).

Этимология

фра́за Через нем. Phrase — то же (с XVII в.; см. Шульц — Баслер 2, 509) или франц. phrase из ср.-лат. phrasis от греч. φράσις «ораторский оборот»: φράζω «выражаю мысль, говорю».

Фра́за. Заимств. в XVIII в. из франц. яз., где phrase < ср.-лат. phrasis, передающего греч. phrasis «оборот», производное от phrazō «говорю, выражаю мысль». Фраза буквально — «сказанное».

Синонимы

фраза см. выдумка, предложение, речь || стереотипная фраза, фразы.

фра́за, оборот (речи), речение, выражение, крылатое выражение