фрамуга

Лексическое значение

фраму́га ж. верхняя часть оконной растворчатой рамы, которая не растворяется; такая же часть вверху иных дверей.

фраму́га, -и, ж. Верхняя часть оконного переплета или двери. Накурили, и кто-то догадался поднять верхнюю фрамугу рамы. Леонов, Дорога на Океан. [Вадим] выломал фрамугу над дверью и, словно вор, пролез в свою комнату. Трифонов, Студенты. [От польск. framuga — ниша, проем]

фраму́га ж.

  • 1. Верхняя — обычно открывающаяся — часть оконного переплета или двери.

фраму́га -и; ж. (от польск. framuga — ниша, проём) см. тж. фрамужный Верхняя (обычно открываемая) часть оконного переплёта или двери. Фраму́га в окнах. Верхняя фраму́га рамы. Поднять, захлопнуть фрамугу.

фраму́га, -и, ж. Верхняя откидывающаяся створка окна или двери. || прил. фрамужный, -ая, -ое.

фраму́га, и, ж. [польск. framuga со шведск.] (спец.). 1. Верхняя (чаще неоткрывающаяся) створка окна или двери. 2. Карниз для шторы в верхней части неподвижной рамы.

Этимология

фраму́га «верхняя часть оконной рамы, второй свет (над дверью)», укр. фраму́га «ниша», польск. framuga «ниша, слепое окно», др.-польск. framboga, frambuga, чеш. rаmроuсh «арка», др.-чеш. рrаmроuсh. По-видимому, заимств. из нем.: д.-в.-н. *hrama «рама», откуда д.-в.-н. rama «рама» + д.-в.-н. bogo «дуга, арка»; ср. Голуб — Копечный 309; но все-таки вокализм представляет трудности; см. также Брюкнер 127. Ошибочно произведение из шв. frambog «сгиб, передняя часть ноги», вопреки Карловичу (169); см. Бернекер I, 283. Недостоверна этимология из нем. Brandbogen «дуга, арка в каменной стене» (Бернекер, там же). Еще иначе см. Маценауэр (160), который сближает первую часть с англ. frame «рама, остов».

Фраму́га. Заимств. в первой половине XIX в. из польск. яз., где framuga «слепое окно, ниша» < др.-в.-нем. *hramabogo, сложения *hrama «рама» и *bogo «арка, дуга».