хлев

Лексическое значение

хлев, хле́вик, хлево́к, хлево́чек, хлевушо́к, хлеви́на, хлеви́шка м. хлеву́шка ж. сарай, закута, ухиченный и крытый загончик для скота. Коровий, телячий, овечий хлев. Заведи сперва хлевину, а там и животину. Пало теля, прибыло хлева́. Умер телок — опростал хлевок. Каждой свинье особый хлевок. Чужой роток — не свой хлевок, не затворишь. Полон хлевец белых овец, рот и зубы. Боровище в черном хлевище (деготь в бочке). Баран в хлеве, рога в стене (месяц)? Хлевный запах. Хлевни́к м. калужск. смол. домовой в хлеву, особая порода.

хлев, -а, предл. в хле́ве и в хлеву́, мн. хлева́, м. Специальное помещение для домашнего скота. В хлеву день и ночь раздавалось мычанье голодной коровы. Чехов, Мужики. || Разг. О грязном, неприбранном помещении. Черняк оглядывал грязную, неприбранную караулку, развороченные постели, на которых беспечно развалились комендантские казаки. Они и не думали даже встать при приходе старшин. — Что за хлев развели? — заревел Черняк. Н. Островский, Как закалялась сталь.

хлев м.

  • 1. Специальное помещение для домашнего скота.
  • 2. перен. разг. Грязное, запущенное жилое или рабочее помещение.

хлев -а; предлож., в хле́ве и в хлеву́; мн. — хлева́; м. 1) Помещение для домашнего скота (обычно коров) Вычистить хлев. * Пастух не гонит уж коров из хлева (Пушкин) * Как в хлеву где-л. (очень грязно) 2) разг. О грязном, неприбранном помещении. Сделать из квартиры хлев. Живём просто в хлеву! Что за хлевздесь устроили?

хлев, -а, о хлеве, в хлеву, мн. -а, -ов, м. 1. Помещение для скота (коров, телят, овец), а также для крупной домашней птицы. Утеплённый х. Гусиный х. 2. перен. О грязном помещении, грязи в доме (разг. неодобр.). Развести х. в квартире.

хлев, а, мн. ы-а́, о́в, м. Специальный сарай для домашнего скота. Коровий х. Овечий х. Псы залились в хлевах и рвутся вон на драку. Крылов.

Этимология

род. п. -а, укр. хлiв, др.-русск. хлѣвъ — то же, русск.-цслав. хлѣвина «дом», ст.-слав. хлѣвъ δωμάτιον, οἴκημα (Супр.), болг. хлев (Младенов 669), сербохорв. хли̏jев, словен. hlév, чеш. chlév, слвц. chliev «стойло», польск. chlew, в.-луж., khlěw, н.-луж. chlěw, полаб. chlev Предполагают заимствование из гот. hlaiw «могила, пещера» (Мерингер, IF 16, 117 и сл.; Бернекер I, 389 и сл.; Янко, «Slavia», 9, 346; Стендер-Петерсен 237 и сл.; Пайскер 69; Шрадер — Неринг 2, 451; Кипарский 176 и сл.; Хирт, РВВ 23, 338, 340 и сл.; Уленбек, Aind. Wb. 319). Фонетически затруднительно произведение из др.-герм. *hlewja-, *hlewa-, представленного в ср.-в.-н. liewe «беседка», др.-сканд. hlé ср. р. «защита, сторона, защищенная от ветра», шв. lуа «логово дикого зверя», ввиду краткости -е-, вопреки Вигету (АL. 7). В вопросе долготы гласного Вигет ссылается на эст. lõõv «открытый сарай». Еще менее удовлетворительна в фонетическом отношении стар. этимология из гот. hlijа «хижина, палатка», вопреки Уленбеку (AfslPh 15, 485), И. Шмидту (Vok. 2, 73), Миклошичу (Мi. ЕW 87), Коршу («Bull. dе l᾽Ас. Sс. dе Pbourg», 1907, 757). Неудачны попытки доказать родство слав. слова с гот. hlaiw, hlijа (Младенов 669) или связать хлев — якобы из *sklěvъ и *sklětь — со словом клеть (Брюкнер, AfslPh 42, 143; Słown. 179) [См. еще Курилович, SSS, стр. 34. Маловероятно сопоставление Махека (ВЯ, 1957, № 1, стр. 97) — слав. хlěvъ с лат. сāulае, — который объяснял различия в вокализме этих слов субстратным происхождением. — Т.]