хрен

Лексическое значение

хрен м. хренок, хрень м. новг. твер. хрён, хрени́на м. растен. Cochlearia armoracea, особ. пряный корень его, приправа пищи. Говядина с хреном. Хрен подается отдельно; поросенок под хреном. Залить сметанным хреном. || Дикий хрен, растен. Crambe pinnatifida. Хрен редьки не слаще. Дешев хрен, а черт ли в нем! Цыган купил (чего больше) на грош, да евши плакал неделю. Та же щука, да под хреном. Хрен да редька, лук да капуста — лихого не попустят. Ты за хрен, а хрен за тебя! Гость на хрен, на редьку, дорогой гость. || Хрен или старый хрен, хрено́вка ж. хрыч, хрычовка, карга; старикашка, старушонка, бранное. Хрено́вая подлива, хрен вареный. Хрено́вник м. хреновый огород, гряды. || Хрено́вник, тертый хрен с уксусом, прикладываемый к телу замест горчичника. || Хреновая ботва.

хрен, -а (-у), м. 1. Травянистое растение сем. крестоцветных, с утолщенным корнем, содержащим едкое эфирное масло, идущим в пищу в качестве приправы. 2. Горький корень этого растения, а также пряная приправа к пище из этого корня. Тертый хрен. Говядина под хреном. □ Подали на холодное белого поросенка с хреном и со сметаной. Чехов, Жена. ◊ Старый хрен (прост. бран.) — о старике, старом человеке. Хрен редьки не слаще — о ком-, чем-л. одинаково не удовлетворяющем чем-л., не подходящем для чего-л.

хрен1 м.

  • 1. Травянистое овощное растение семейства крестоцветных с большим разветвленным корневищем, горьким и едким на вкус.
  • 2. Корень такого растения, употребляемый в пищу или используемый как лечебное средство.
  • 3. Острая, пряная приправа к пище, приготовленная из такого корня.

хрен2 м. разг.-сниж.

  • 1. Употр. как бранное слово, которым обзывают неприятного человека (обычно пожилого).

хрен -а (-у); м. см. тж. хренок, хреновый 1) Травянистое растение сем. крестоцветных, с утолщением на корне, содержащим едкое эфирное масло (употр. в качестве приправы к мясным и рыбным блюдам) Посадить хрен. Выкопать хрен. 2) Горький корень этого растения; пряная приправа к пище из этого корня. Тёртый хрен. Говядина под хреном. * Хрен редьки не слаще (погов.; о том, кто или что-л. одинаково не удовлетворяет кого-л., не подходит для чего-л.) 3) вульг. Мужской половой орган. 4) грубо. Бранное обозначение мужчины. • См. старый хрен, ни хрена не знать, хрен его знает, на кой хрен нужен, ни хрена нет, ни хрена себе!, хрен с тобой!, хрен тебе!

хрен, -а (-у), м. Растение сем. крестоцветных с корнем, содержащим едкое эфирное масло, а также корень этого растения, употр. как приправа к пище. ◊ Старый хрен (прост. бран.) — о старом человеке. Хрен редьки не слаще — посл. о том, что одно плохое не лучше другого такого же. || уменьш. хрено́к, -нку (-нка), м. || прил. хрено́вый, -ая, -ое.

хрен, а, мн. нет, м. 1. Растение из сем. крестоцветных с большим корнем, содержащим едкое эфирное масло. 2. Корень этого растения, употр. как пряная приправа к пище. Тертый х. Поросенок под хреном. Хрен редьки не слаще. Поговорка. ◊ Старый хрен (разг. фам. пренебр.) — бранно о старике, старом человеке. Знаем мы тебя, старый хрен. Кокорев. А он, старый хрен, заупрямился. А. Кольцов.

Этимология

Хрен. Древнерусскоехренъ (в корнегласный «ять»). Общеславянскоеchrenъ. Источники и время появления этого слова в языке точно не установлены. Некоторые исследователи предполагают, что оно было связано с болгарским хэrэn в значении «жгучий». Другие отмечают его схожесть с греческой основой kseros. Хреном называют растение, имеющее острый корень, используемый в качестве приправы. Родственными являются: Украинское — хрiн. Белорусское — хрэн. Болгарское — хрян. Польское — chrzan. Производное: хреновый.

род. п. -а, также старый хрен, презрительно, о старике; укр. хрiн, сербск.-цслав. хрѣнъ, болг. хря́н(ът), сербохорв. хрȅн, род. п. хрѐна, словен. hrèn, род. п. hréna, др.-чеш. chřěn, чеш. křen, слвц. chren, польск. chrzan, в.-луж. khrěn, н.-луж. kśěn В связи со слав. словом приводят одно место из Теофраста (9, 15, 5): ἔτι δε δαῦκον δαφνοειδες κροκόεν, καὶ ἥν ἐκεῖνοι μεν ῥάφανον ἀγρίαν καλοῦσι, τῶν δ᾽ἰατρῶν τινες κεράϊν (Шрадер-Неринг 1, 450; 2, 55, ср. также Плиний, Nat. Hist. 19, 82: сеrаïn). Речь идет, по всей видимости, о бродячем названии; см. Хоопс, РВБ 23, 568; Бернекер I, 402; Миккола, Ursl. Gr. I, 11; Ваlt. u. Slav. 46. Недостоверны сближения с нидерл. schrijnen «царапать, жечь, зудеть» (Лёвенталь, ZfslPh 7, 407), с др.-инд. kṣārás «жгучий, едкий», греч. ξηρός «сухой» (Лёвенталь, AfslPh 37, 384). Не вяжется со свидетельством Теофраста объяснение слова *хrěnъ как заимств. из чув. χǝrεn — то же, которое Рясянен (Toivonen-Festschrift 126) связывает с чув. χǝr- «раскаляться», тюрк. прич. kуzɣаn «тлеющий», kyz- «краснеть».

Хрен. Общеслав. Этимология не установлена. Одни считают суф. производным (суф. -n-) от той же основы, что греч. xeros «сухой». Другие толкуют как старое заимств. булгарск. xərən «жгучий» (вероятно, отсюда и единичное греч. kerain, давшее лат. cerain).