шакал

Лексическое значение

шака́л м. чакалка, зверь Canus aureus.

шака́л, -а, м. Хищное животное сем. псовых, питающееся преимущественно падалью. Порой в ущелии шакал Кричал и плакал, как дитя. Лермонтов, Мцыри. Шакалы поели всю падаль в лесу, и им нечего стало есть. Л. Толстой, Шакалы и слон. [Тюрк. шакал из перс.]

шака́л1 м.

  • 1. Хищное, похожее на волка животное семейства собачьих, питающееся преимущественно падалью.

шака́л2 м. разг.

  • 1. Жадный, хищный человек.

шака́л -а; м. (тюрк. шакал из перс.) 1) Хищное животное сем. псовых, питающееся преимущественно падалью. Вой шакала. Налетели, как шакалы (стремглав, с жадностью) 2) презрит. О жадном, хищном человеке.

шака́л, -а, м. Хищное животное сем. псовых, питающееся падалью. Как ш. кто-н. (хищен, злобен). || прил. шака́лий, -ья, -ье. Шакальи повадки (также перен.: хищнические; презр.). Ш. вой (также перен.).

шака́л, а, м. [перс. šaγāl с санскрит.]. Хищное животное из сем. собачьих, питающееся падалью.

Этимология

Шакал. Французскоеchacal (шакал). Турецкоеcakal (шакал). Древнеиндийскоеsrgala (животное, питающееся падалью). Слово «шакал» получило широкое распространение в русском языке в 20-х гг. XIX в. Это слово первоначально имело две формы: «шакал» и «чакал». Поэтому существует и две версии о проникновении этого слова в русский язык: либо из французского или немецкого (с начальным «ш»), либо напрямую из турецкого (с «ч»). В турецкий язык слово пришло из персидского, куда оно, в свою очередь, попало из древнеиндийского. Производное: шакалий.

шака́л род. п. -а. Заимств. через нем. Sсhаkаl — то же или франц. сhасаl (XVIII в.) из нов.-перс. šаɣāl — то же, афг. čаɣâl из др.-инд. c̨r̥gālás «шакал»; см. Мi. ТЕl. I, 271; Хюбшман, Реrs. Stud. 213; Уленбек, Aind. Wb. 315; Литтман 109 и сл. Нет основания говорить о тюрк. посредстве, потому что тур. čаkаl отклоняется в фонетическом отношении (ср. выше: чека́л), вопреки Коршу (AfslPh 9, 494), Преобр. (Труды I, 85).