шинель

Лексическое значение

шине́ль ж. плащ с рукавами и круглым, вислым воротом. Шине́левая подкладка. Шине́льный покрой. Фризовая шине́лишка. Зачем приказный женится? Шинели нет.

шине́ль, -и, ж. Форменное пальто особого покроя, со складкой на спине и хлястиком. Солдатская шинель. Кавалерийская шинель (длинная, с большим разрезом). □ На мне была серая шинель с красными погонами и синими петлицами, кепи с синим околышем. Гаршин, Из воспоминаний рядового Иванова. [От франц. chenille]

шине́ль1 ж.

  • 1. Форменное пальто особого покроя со складкой на спине и хлястиком (у военных, учащихся, некоторых категорий служащих и т. п.).

шине́ль2 ж. устар.

  • 1. Верхнее мужское платье с широким — до талии — воротником в виде пеле́рины.

шине́ль -и; ж. (от франц. chenille) см. тж. шинелька, шинелишка, шинельный 1) Форменное пальто особого покроя со складкой на спине и хлястиком. Солдатская шине́ль. Шине́ль железнодорожника. Серые шинели (также: о солдатах) Кавалерийская шине́ль. (длинная, с большим разрезом) 2) В России второй половины 19 в.: мужское пальто свободного покроя с меховым воротником и пелериной. Новая шине́ль. Дорожная шине́ль. Надеть, снять шине́ль.

шине́ль, -и, ж. 1. Форменное пальто со складкой на спине и хлястиком. Офицерская ш. Ш. железнодорожника. Серые шинели (перен.: о солдатах; устар.). 2. В России во 2-й половине 19 в.: мужское пальто свободного покроя с меховым воротником и пелериной (так наз. «николаевская ш.»).

шине́ль, и, мн. и (я́ простореч.), ж. Форменное военное пальто со складкой на спине и хлястиком. Серая ш. Солдатская ш. Кавалерийская ш. (длинная, с большим разрезом). Красноармейская ш. || Форменное гражданское пальто (устар.). Николаевская ш. (с широким, до талии, воротником в виде пелерины). Бобровая ш. Гимназическая ш.

Этимология

Шине́ль. Заимствование из французского, где chenille — «утренний костюм».

Шинель. Французскоеchenille (утренний костюм). Слово «шинель» было заимствовано из французского языка в середине XVIII в. Французское слово chenille первоначально означало «гусеница» и происходило от латинского canicula — «маленькая собачка» или «гусеница». Одежду стали так называть из-за «гусеничной» формы нашивки галунов или тесьмы. Когда слово «шинель» попало в Россию, оно служило для обозначения утреннего костюма вроде халата, а не форменной одежды особого покроя, как сейчас. Родственным является: Украинское — шенеля. Производные: шинелька, шинельный.

Шине́ль. Из французского «chenille» («шени́ль») — род утренней мужской одежды, халат.

шине́ль ж., род. п. -и (например, у Гоголя), укр. шене́ля — то же. Из франц. chenille «мужской утренний костюм»; см. Маценауэр 323 [Отмечено с 60-х гг. XVIII в. в знач. «домашняя утренняя одежда»; у Фонвизина — уже «выходная (дорогая) одежда»; см. подробно Черных, «Вестник МГУ», № 4, 1959, стр. 156 и сл. — Т.]

Шине́ль. Заим. в XVIII в. из франц. яз., в котором chenille — «утренний костюм» < «гусеница» (от лат. canicula «маленькая собачка», суф. производного от canis — «собака». Одежда названа по «гусеничной» форме нашивки галунов или тесьмы.