шомпол

Лексическое значение

шо́мпол м. прямой прут, для осадки заряда в ручном, стрельном оружии, прибойник. Таволожка шомпольное дерево. Шо́мпольник ирга, кизыльник, куст Spirea levigata.

шо́мпол, -а, мн. шомпола́ и шо́мполы, м. Стержень для чистки и смазки канала ствола в ручном огнестрельном оружии или для забивания заряда в ружья, заряжаемые с дула. Слышно было только, как звякали о стволы и тупо стучали о пыжи шомполы заряжаемых винтовок. Гаршин, Медведи. Старик прочистил и смазал двустволку, положил усиленные заряды, туго вогнал шомполом войлочный пыж. Арамилев, Молчун. [От нем. Stempel]

шо́мпол м.

  • 1. Стержень для чистки канала ствола в ручном огнестрельном оружии или для забивания заряда в ружья и пистолеты, заряжаемые с дула.

шо́мпол -а; мн. — шомпола́ и шо́мполы; м. (от нем. Stempel) см. тж. шомпольный Стержень для чистки и смазки канала ствола в ручном огнестрельном оружии или для забивания заряда в ружья, заряжаемые с дула. Железный шо́мпол. Шо́мпол звякает о ствол. Бить шомполами (в России 18 — 19 вв.: о наказании такими стержнями)

шо́мпол, -а, мн. -а́, -о́в, м. Стержень для чистки и смазки канала ствола ручного стрелкового оружия или, в старину, для забивания заряда в ружья, заряжаемые с дула. Дать шомполов (в старой царской армии: наказать, нанося удары такими стержнями). || прил. шо́мпольный, -ая, -ое.

шо́мпол, а, мн. ы-а́, м. [от нем. Stempel]. Стержень для чистки канала ствола в ручном огнестрельном оружии или для забивания заряда в ружьях, заряжаемых с дула.

Этимология

шо́мпол (напр., у К. Данилова 21 и др.), стар. шонпал, шомпал, в эпоху Петра I; см. Христиани 34; шенпол, Уст. морск. 1720 г.; см. Смирнов 332. Заимств. через польск. sztępel — то же (Sł. Warsz. 6, 669) из нем. Stempel, Stemphel «шомпол» (Гримм 10, 2, 2334 и сл.), откуда и чеш. štemfl(ík) «шомпол»; см. Карлович, AfslPh 3, 664; Мi. ЕW 341; Горяев, ЭС 425; Желтов, ФЗ, 1876, вып. I, 15. Меньше оснований говорить о происхождении из голл. stаmреr «пест» (Маценауэр 312, 330). Следует отклонить гипотезу о заимствовании из арм. šаmрΏur, šарΏur «вертел», вопреки Эркерту (48), которое происходит, согласно Хюбшману (313), из сирийского.