хмылить
хмы́лить I «плакать, хныкать», пенз. (Даль). Связано чередованием с польск. chmulić się «мрачнеть, делаться грустным» Ср. ср.-в.-н. smollen «дуться», швабск. также в знач. «улыбаться»; см. Бернекер I, 391. Возм., связано с хмыл I. Ильинский ошибочно предполагает звукоподражание (ИОРЯС 20, 4, 176); Махек (Studiе 105) предполагает инфикс -м- и связь с болг. хи́лям се «ухмыляюсь» хмы́лить II «тесать», «лягать (о коне)», олонецк. (Кулик.), похмы́лой «покатый, отлогий», олонецк. (Кулик.). Неясно. Фонетически невозможно сближение с лит. smailùs «острый» или гот. smals «маленький», нов.-в.-н. schmal «узкий», вопреки Потебне (РФВ 4, 206), Горяеву (ЭС 399); относительно последнего слова см. ма́лый (выше).