считаться
счита́ться I -а́юсь, -а́ешься; нсв. см. тж. не считаясь с, сосчитаться, счесться 1) разг. Производить взаимные денежные расчёты; рассчитываться, расплачиваться. Я расплачусь, а счита́ться будем потом. 2) Выяснять отношения друг с другом, перечисляя взаимные услуги, одолжения, претензии и т. п. Прекратите ссориться: счита́ться будете потом, наедине. Что нам счита́ться: оба виноваты. Я не собираюсь с тобой счита́ться. 3) (св. — посчита́ться) с кем-чем. Принимать в расчёт, во внимание; относиться с вниманием, уважением. Надо счита́ться с людьми. Почему ты не считаешься с моим мнением? Счита́ться с чьими-л. взглядами, привычками. Счита́ться с обстановкой. Счита́ться с возможностями, с особенностями кого-, чего-л. С ним можно не счита́ться. (не церемониться, не стесняться) Это не считается (это не принимается в расчёт, в счёт) Не счита́ться со временем, с опасностью (пренебрегать; не принимать во внимание) 4) а) Расцениваться, восприниматься каким-л. образом; признаваться кем-, чем-л. или каким-л. Купаться здесь считается опасным. б) отт. с придат. дополнит. безл. Имеется мнение, убеждение. Считалось, что он занимается научной работой. Считается: если от дождя на воде пузыри, дождь будет затяжной. Считается, что до города всего десять километров. 5) разг. Числиться, состоять где-л.
счита́ться II см. считать I; -а́ется; страд.