будто

Лексическое значение

будто, см. буде.

бу́дто, союз и частица. 1. сравнительный союз. Употребляется в сравнительных оборотах и сравнительных придаточных предложениях, соответствует по значению словам: как, словно. [Падчерица:] А ведь и правда что-то светится — вон там, далеко —. Так и дрожит, так и мерцает, будто звездочка в ветвях запуталась. Маршак, Двенадцать месяцев. || Употребляется при выражении условно-предположительного сравнения и соответствует по значению словам: как бы, как если бы. Наконец он [слепой] остановился, будто прислушиваясь к чему-то. Лермонтов, Тамань. На Красной площади, будто сквозь туман веков, неясно вырисовываются очертания стен и башен. А. Н. Толстой, Парад техники. | В сочетании с „как“, а также в сочетании с частицей „бы“ или в сочетании с „как“ и „бы“ (как будто, будто бы, как будто бы). Весной в своих грядах так рылся Огородник, Как будто бы хотел он вырыть клад. И. Крылов, Огородник и Философ. А он, мятежный, просит бури, Как будто в бурях есть покой! Лермонтов, Парус. 2. изъяснительный союз. Употребляется для выражения сомнения или неуверенности в достоверности сообщаемого в придаточном предложении. Однажды показалось Алеше, будто спина Ковалева мелькнула в толпе. Горбатов, Мое поколение. Приезжал с фронта фотокорреспондент Ромов, он уверял, будто видел в апреле Васю. Эренбург, Буря. | В сочетании с частицей „бы“, в сочетании с союзом „что“, в сочетании с „что“ и „бы“ (будто бы, что будто, что будто бы). [Княгиня:] Я слыхала, что будто бы до свадьбы он любил Какую-то красавицу, простую Дочь мельника. Пушкин, Русалка (из ранних редакций). Говорят, будто бы человек не бывает ничем доволен. Чернышевский, Песни разных народов. Перевел Н. Берг. Захар сделал вид, что будто шагнул, а сам только качнулся, стукнул ногой и остался на месте. И. Гончаров, Обломов. 3. частица. Разг. Указывает на неуверенность, предположительность высказывания, на сомнение в его достоверности: кажется. Раскольники живут [на острове] давно, и много их наплодилось —. — Сеют? — Будто сеют. Вс. Иванов, Бегствующий остров. | В сочетании с „как“, а также в сочетании с частицей „бы“ или в сочетании с „как“ и „бы“ (как будто, будто бы, как будто бы). И тут он мне поручил два будто бы неотложных дела. Достоевский, Подросток. [Загонщик] не помнил, куда затем Ипат пошел: как будто направо, а может, и налево. Федин, Необыкновенное лето. 4. вопросительная частица. Разг. Употребляется для выражения сомнения, недоверия к слышанному: разве?, неужели?, так ли? — Н. уходит, — возразил Гагин, — он хочет с тобой проститься. — Будто? — промолвила Ася. Тургенев, Ася. [Кручинина:] Я знаю, что в людях есть много благородства, много любви, самоотвержения, особенно в женщинах. [Незнамов:] Будто? А. Островский, Без вины виноватые.

бу́дто1 союз

  • 1. Употр. при выражении условно-предположительного сравнения; соответствует по значению сл.: как бы.
  • 2. Употр. при выражении сомнения в достоверности сообщаемого в придаточном предложении; соответствует по значению сл.: что.
  • 3. Употр. в сравнительных оборотах и сравнительных придаточных предложениях; соответствует по значению сл.: как, словно.

бу́дто2 частица разг.

  • 1. Употр. при выражении предположительности высказываемого; соответствует по значению сл.: словно бы, вроде, кажется.
  • 2. Употр. при выражении сомнения в услышанном; соответствует по значению сл.: разве, неужели, так ли.
  • 3. Употр. в отрицательных конструкциях при выражении уверенности в обратном.

бу́дто 1. союз. 1) Как, словно. Согнулся, бу́дто старик. Упала, бу́дто косой подкосило. Сидит тихо, бу́дто и нет её. 2) в придат. предл. Выражает сомнение, неуверенность в достоверности сообщаемого; что. Показалось, бу́дто огонёк мелькнул. Уверял, бу́дто видел его недавно. Говорят, бу́дто действовали они заодно. 2. частица.; разг. см. тж. будто бы, как будто, что будто 1) Выражает неуверенность в чём-л., предположительность чего-л.; вроде, кажется. Лицо бу́дто знакомое. Будет поступать в этом году? — Бу́дто. * К морю лишь подходит он, Вот и слышит будто стон (Пушкин) 2) Выражает сомнение, недоверие к сказанному кем-л.; разве, неужели, так ли. Уж бу́дто ты так спешишь? В этом никто не сомневается. — Бу́дто? 3) с отриц. Выражает уверенность в обратном тому, что утверждается. Бу́дто не знаешь, что он женился. Бу́дто я сам не понимаю!

бу́дто. 1. союз. Как, словно. Облака, б. клубы дыма. 2. союз. То же, что что2 (в 1 знач.) (с оттенком недоверия, сомнения). Уверяет, б. сам видел. 3. частица. Выражает сомнение, неуверенность (разг.). Лицо б. знакомое. 4. частица. Употр. для выражения иронического недоверия (обычно в вопросе) (разг.) Б. уж и вправду не понимаешь? Он хорошо зарабатывает? — Б. (будто уж)? 5. частица. Выражает уверенность в обратном (разг.). Б. я не забочусь о детях! (т. е., конечно, забочусь). ◊ Будто бы (разг.) — то же, что будто (в 1, 2, 3 и 4 знач.). Цветок, будто бы бабочка. Говорит, будто бы ничего не знал. Будто бы я вас где-то встречал. Все экзамены сдал на отлито. — Будто бы?

бу́дто. 1. союз. Словно, как если бы. А ты молчи, б. согласен. Лежит, б. мертвый. || Употр. вм. «что», для выражения неуверенности или недостоверности дальнейшего. Он рассказывает, б. был на войне. || Кажется; то же, что как будто (разг.). Посмотри, б. идет кто-то. 2. вопросит. частица. Разве? так ли? (разг.). Уж будто ты так силен? Я виноват б.

Этимология

Бу́дто. Это древнерусское слово возникло на основе сочетания повелительной формы глагола быти (будь) и указательного местоимения то в значении сравнительного союза.

бу́дто, из бу́дьто : буду́; см. Потебня у Ляпунова, ЖСт., 1892, 1, стр. 139. Первонач. *bǫdi — 2 л. ед. ч. повел. накл.

Синонимы

будто, будто бы, как будто, как бы, примерно, словно, так сказать, точно, якобы, лже-; под видом, под личиной, под предлогом, под флагом; прикрываясь чем, драпируясь в тогу, мантию чего. Я слыхал, будто он написал... Ср. Мнимый и Как. См. как || как будто.

будто? ой ли? так ли? Ср. Разве? См. разве.

бу́дто 1. см. неужели. 2. см. как бы 2