жажда

Лексическое значение

жа́жда, -ы, ж. 1. Желание, потребность пить. Утолить жажду. □ Томившиеся от жажды лошади весело заржали, когда почуяли свежесть принесенной воды. Мамин-Сибиряк, Слезы царицы. Мучительно хотелось пить. Такой нестерпимо палящей жажды он еще не испытывал. Седых, Даурия. 2. перен.; чего или с неопр. Сильное, страстное желание чего-л. И умер он — с напрасной жаждой мщенья, С досадой тайною обманутых надежд. Лермонтов, Смерть Поэта. [Я] болел каким-то тревожным любопытством, жаждой все знать и как можно скорее. М. Горький, Мои университеты.

жа́жда ж.

  • 1. Желание, потребность пить при ощущении сухости во рту.
  • 2. перен. Сильное желание чего-л., необыкновенно страстное стремление к чему-л.

жа́жда -ы; ж. 1) Желание, потребность пить. Нестерпимая, мучительная, изнурительная жа́жда. Томиться жаждой (от жажды) Страдать от жажды. Чувствовать сильную жажду. Утолить жажду. 2) чего или с инф. Сильное, страстное желание чего-л. Жа́жда совершенства. Жа́жда достичь желаемого. Жа́жда славы. Жа́жда героических подвигов. Жа́жда счастья, любви.

жа́жда, -ы, ж. 1. Потребность, желание пить. Сильная ж. Утолить жажду. 2. перен., чего и с неопр. Сильное, страстное желание чего-н. (высок.). Ж. счастья. Ж. знаний. Ж. учиться.

жа́жда, ы, мн. нет, ж. 1. Желание, потребность пить при ощущении сухости в глотке и во рту, позыв к питью. У больного большая ж. Ж. меня мучит. Утолить жажду. 2. перен. Необыкновенно сильное, страстное желание (книжн.). Ж. счастья. Ж. знать.

Этимология

Жа́жда. Заимствовано из старославянского, восходит к общеславянскому zeda. Болгарское жеда — «жажда» свидетельствует о родстве этого существительного с прилагательным жадный. Возможно также, что оно имеет родство и с глаголом ждать.

Жажда. Старославянскоежажда. Слово известно с XIII в. Заимствовано из старославянского, в который, в свою очередь, попало из общеславянского (образовано от той же основы, что и прилагательное «жадный»). В древнерусском языке произносилось как «жажа». Изначальное значение — «сильное желание вообще», позднее приобрело другое значение — «желание пить». Родственным является: Древнечешское — zadza. Производное: жаждать.

жа́жда. Заимств. из цслав.; ср. исконное др.-русск. жажа, ст.-слав. жѧжда δίψα (Супр.), сербохорв. же̑ђа, чакав., словен. žé̯ja, др.-чеш. žieze, др.-польск. żądzá, вин. п. -ą (см. Лось, Jagić-Festschr. 336). Из *žędi̯ā, см. жада́ть.

Жа́жда. Заимств. из ст.-сл. яз., где жажда < общеслав. *žędja, суф. производного от старого žęda, сохранившегося в некоторых слав. яз. (ср. болг. жеда «жажда, алчность»). Ср. диал. жадать «страстно хотеть, желать». Вероятно, родственно ждать (см.). Первоначально — «сильное желание вообще» (ср. др.-рус. изнемогаху жаждою водною, имат жажду ярости и т. д.), затем — «желание пить». Ср. алкать.

Синонимы

жажда см. желание || утолять жажду.

жа́жда см. желание 2