калить

Лексическое значение

кали́ть, ка́ливать что, раскалять, накалять, разжигать, сильно нагревать твердое тело в огне; || закаливать, закалять железо, сталь, погружать раскаленное в воду. Калеными ядрами стреляют по кораблям. Калить орехи, запекать в вольном духу. Калить ягоды, пряжить, жарить в масле. *Калить кого, ряз. сильно бранить, журить, гонять или распекать. Каленая, калена стрела, в сказк. и песн. закаленная. Говор. также каляный и каляной, твердый, жесткий, с закалом, заскорузлый; каляная кожа, -крашенина. По праздникам железа не калят, грешно. Не огонь железо калит, а мех, т. е. снасть, снаряд. Он и нищему каленые пятаки подает. Промеж глаз калена стрела ляжет. Кали́ться, накаляться, в разн. знач. Выкалить, перекалить орехи. Докалить железо добела. Закалить сталь. Он закален в боях. Искалился утюг, сгорел. Накалить жигало. Щипцы окалились, обгорели в работе. Откалить сталь, отпустить. Покали немного. Подкаливай, топи, жарь. Прокалилась ли полоса? Раскалена вся. Много укалилось, угорело. Кале́нье ср. длит. ка́лка ж. об. действ. по знач. глаг. Калина́ ж. раскаленное состоянье метала. Кали́льный, ка́льный, к калению служащий, относящ. Кали́льня ж. заведение, устройство для каленья или для закалки. Кали́ло ср. жигало, каленое железо для прожигу чего. Кали́льщик или кальщик м. кальщица ж. кто калит. Кале́нка ж. банная печь, каменка, или с ядрами; вор. печь устроенная в поле, для сушки груш. || Детская стрела, для лучка; она деревянная, но кончик обжигается, закаляется, каля́ночка. Каля́ный сар. упрямый, упорный. Кале́ть от жару, стужи, от сушки на ветру: коченеть, цепенеть, неметь; коряветь, скорузнуть, скорбнуть, жескнуть, терять гибкость и становиться ломким. || Калеть или колет, о скоте, дохнуть, издыхать, околевать, мереть. Кожа на ветру калеет. Калелый товар, перегорелый от погодья. Пальцы на морозе околели, закалели, отерпли. Кабанина зверовщику шибко дородна, с ее не окалеешь (сиб.), не прозябнешь.

кали́ть, -лю́. -ли́шь; прич. страд. прош. калённый, -лён, -лена́, -лено́; несов., перех. 1. Сильно нагревать, доводить до раскаленного состояния. Палатку снаружи смочили водой, внесли в нее раскаленные камни и стали поддавать пар. Получалась довольно хорошая паровая баня. Пока одни мылись, другие калили камни. Арсеньев, По Уссурийской тайге. Мы ломы в кострах калили, мы зимой гранит кайлили. Цыбин, Новоселье. || также без доп. Разг. Палить (о солнце). Жарко калило землю полуденное солнце. Шолохов, Тихий Дон. Солнце, сразу начавшее калить, быстро подымалось над степью. Фадеев, Молодая гвардия. 2. Поджаривать без масла и воды. Калить орехи.

кали́ть несов. перех.

  • 1. Сильно нагревать, доводить до раскаленного состояния. // разг. Палить, жечь (о солнце).
  • 2. Закаливать (о металлических изделиях).
  • 3. Поджаривать на сковороде, противне и т. п. без масла.

кали́ть -лю́, -ли́шь; калённый; -лён, -лена́, -лено́; нсв. см. тж. калиться, каление что 1) а) Сильно нагревать, доводить до раскалённого состояния. Кали́ть камни для бани. б) отт. разг. Палить (о солнце). Полуденное солнце калило землю. 2) Поджаривать без масла и воды. Кали́ть орехи, каштаны.

кали́ть, -лю, -лишь; несов., что. 1. Сильно нагревать на огне, на жару. К. железо. 2. То же, что жарить (во 2 знач.). К. орехи, семечки. || сущ. каление, -я, ср. || прил. калильный, -ая, -ое (к 1 знач.; спец.).

кали́ть, лю́, ли́шь, несов., что. 1. Сильно разжигать, накаливать что-либо (спец., обл.). К. камни в бане. 2. Поджаривать (орехи и т.п. в скорлупе). К. орехи. К. каштаны. 3. Закаливать (металлические изделия; тех.).

Этимология

кали́ть, калю́, укр. кали́ти, цслав. калити, болг. каля́ «калю, закаляю», сербохорв. ка́лити, кȃли̑м, словен. kalíti, чеш. kaliti. || Возм., родственно лтш. kalstu, kaltu, kàlst «засыхать, сохнуть, ссыхаться», kalss «сухой, тощий», др.-ирл., ср.-ирл. саlаth, саlаd «твердый», лат. callum, callus «загрубевшая кожа, мозоль» (Бернекер 1, 476; Вальде-Гофм. I, 140 и сл.). Сюда не относится лат. саlеō, -ērе «быть горячим, пылать», саlоr, -ōris «тепло, жар», которое связано с лит. šìlti, šilù «нагреваться», šil̃tas «теплый»; ср. Вальде-Гофм. I, 137. Дальнейшие связи с коле́ть «затвердевать» ищут Цупица (GG 107), Мейе (МSL 14, 373). С другой стороны, пытаются установить связь с кал (потому что в гончарном производстве сосудам придается твердость накаливанием, причем, закапывая их в глину, добиваются их темной окраски); см. Махек, LF 65, 315; Зеленин, ZfslPh 20, 209 и сл.; R. Volksk. 106. Сомнительно предположение Вайана (RЕS 19, 112) о том, что кали́ть является параллелью герм. *kōljan «охлаждать». Хольтхаузен (ZfslPh 24, 268) сравнивает кали́ть с нидерл. hаl «мерзлая почва», вестфальск. hæl, hаl «сухой». [См. еще о связи с кал Мошинский, JР, 39, 1959, стр. 2. — Т.]

Кали́ть. Общеслав. Суф. производное от калъ «грязь, глина». Первоначально — «погружать в раствор глины» > «закаливать, погружая в раствор глины» > «закаливать». Ср. франц. tremper «погружать» и «закаливать».

Синонимы

кали́ть 1. см. Накалять. 2. см. жечь