лакать

Лексическое значение

лакать и пр. см. локать.

лака́ть, -а́ю. -а́ешь; несов., перех. 1. Пить, зачерпывая жидкость языком (о некоторых животных). Котенок дрогнул, зажмурился и принялся лакать. Тургенев, Первая любовь. [Собаки] лакали теплую воду. Катаев, Белеет парус одинокий. 2. Груб. прост. Пить (вино, спиртные напитки) в большом количестве, невоздержанно. — Оба у меня шампанское каждый вечер лакали! — показывал впоследствии на суде Кукишев. Салтыков-Щедрин, Господа Головлевы.

лака́ть несов. перех. и неперех.

  • 1. перех. Пить, захватывая жидкость языком (о животных).
  • 2. разг.-сниж. Пить спиртное в большом количестве (обычно с оттенком неодобрительности).

лака́ть -а́ю, -а́ешь; нсв. что 1) Пить, зачерпывая жидкость языком (о некоторых животных) Лака́ть молоко. 2) грубо. Пить (вино, спиртные напитки) в большом количестве, невоздержанно; пьянствовать.

лака́ть, -а́ю, -а́ешь; несов., что. О животных: есть (жидкость), вбирая вытянутым языком. Л. молоко.

лака́ть (или лока́ть), а́ю, а́ешь, несов., что. 1. Вычерпывать языком (жидкость; о животных). Кошка лакает молоко. 2. Пить, преимущ. много (вульг.). Сивуху лакает.

Этимология

Лака́ть. Это слово очень близко к «алкать» — «хотеть есть, чувствовать голод». Оба слова произошли от древнего исчезнувшего *«олкти». В древнеболгарском языке «лакати» значило «голодать». В нашем языке, как видите, слово приобрело совсем другое значение, хотя мы и употребляем старославянское «алкать» в его старом смысле.

* Звездочкой помечены слова, воссозданные, искусственно восстановленные учеными.

[лака́ть, см. лока́ть. — Т.]

ла́кать, ла́кнуть «жаждать», др.-русск. лакати, лачу, лакнути «алкать, жаждать», ст.-слав. лакати, наряду с алкати (см. примеры у Дильса, Aksl. Gr. I, 60), словен. lákati, чеш. lákati «манить, привлекать, прельщать». слвц. lákаt', польск. łaknąć «алкать, страстно желать». || Родственно (праслав. *olkati) лит. álkstu, álkau, álkti «голодать, жаждать», лтш. al̂kstu, al̂kt «испытывать голод, изнывать от тоски», др.-прусск. alkīns «трезвый, тощий», лит. álkanas «голодный», д.-в.-н. ilgi «fames, stridor dentium»; см. И. Шмидт, Vok. 2, 148; Verm. 36; М.-Э. 1, 68; Траутман, ВSW 6 и сл.; Арr. Sprd. 298; Лиден, Arm. Stud. 99; Цупица, GG 133. Сюда же Розвадовский (Qu. Gr. I, 423) и Педерсен (Kelt. Gr. I, 126) относят также ирл. оlс «плохой», лат. ulciscor «мщу», греч. ὀλέκω «гублю», но ср. Вальде 847. Абсолютно не доказано родство с лат. аlō, -еrе «кормлю, питаю», вопреки Ляпунову (ИОРЯС 31, 31 и сл.). Ср. ла́комый.

Лака́ть. Общеслав. Возникло из *olkati после изменения начального ol перед согласным в ла (ср. ладья), того же корня что алкать, лакомый (см.), лит. álkti «чувствовать голод».

Синонимы

лакать см. пить.

лака́ть см. пить