боханец

бо́ханец, буха́нка «коврига хлеба», бо́хон — то же, диал.; сюда же бу́ханец «вид белого хлеба», яросл. (Волоцкий), др.-русск. бухонъ «оладья, лепешка», Домострой Заб. 86; К. 27. Преобр. (1, 56), Ильинский (ИОРЯС 20, 3, 80) связывают последнее слово с бу́хнуть, которое, по моему мнению, связано с ним, самое большее, по народн. этимологии; укр., блр. бо́хон, польск. bochen «коврига», др.-чеш. bochnec, род. п. bochencě, чеш. bochník. || По-видимому, заимств. через польск.-чеш. слово из ср.-в.-н. vochenze, fochenz, д.-в.-н. fochenza «вид пирога или белый хлеб», которое происходит из лат. focacia от focus «огонь»; см. Бернекер 1, 67 и сл.; Брюкнер 33; AfslPh 12, 293. Неправильно Карлович 58.