калуга
ка́луга «деревянный ящик с прорезями для перевозки живой рыбы», арханг. (Подв.). По мнению Калимы (101), из фин. kааlо «углубление, впадина, ящик». Не связано с фин. kala «рыба», вопреки Погодину (там же).
калу́га «болото, топь», диал.; отсюда местн. н. Калу́га, укр. калю́га «лужа, грязь», калу́жа — то же, сербохорв. ка̀љуга, ка̀љужа «лужа», ка̀лужа «мусорник», словен. kalúža, чеш. kaluže «лужа», слвц. kaluža. Из приставки ка- и lužа (см. лу́жа), собственно, «что за лужа»; см. Мi. ЕW 153, 177; Брюкнер, AfslPh 39, 11; KZ 42, 355; Малиновский, РF 5, 117. Менее вероятна принадлежность к кал, вопреки Брандту (РФВ 22, 245), Бернекеру (1, 164 и сл.), Брюкнеру (214). Также не из *kaloluža, вопреки Фасмеру (RS 4, 164 и сл.), Пастрнеку (LF 29, 303), Голубу 94. [О Калуга см. специально Отрембский, 3, 1951, стр. 354. — Т.]