карда

ка́рда I. «чесалка, скребница», ка́рдать «чесать шерсть». Через польск. karda или нов.-в.-нем. Karde — то же, д.-в.-н. karta, karda, которое восходит к лат. carduus «чертополох»; см. Мi. ЕW 69; Бернекер 1, 489 и сл.; Клюге-Гётце 285; Фальк—Торп 496.

ка́рда II. «задний двор, загон для скота», тамб., самарск., симб., оренб. (также у Лескова), также ка́лдас, ка́лдус, сарат. (см. Филин 123) и гарда, оренб. (Зеленин, РФВ 56, 239 и сл.). Заимств. из чув. karDa «хлев», родственного тат. kirtä «жердь, перекладина, граница, ограда» (ср. Паасонен, CsSz 60), башк. kärtä (Зеленин); см. Рясянен, FUF 29, 196. Формы на -ас, -ус, возм., получены через посредство морд. э. kardas «двор», наряду с морд. м. karda «хлев» (ср. Паасонен, Мordw. Chrest. 73; Мункачи, KSz I, 218). Чув. слово широко распространено; см. Вихман, Tschuw. Lehnw. 68 и сл.; Вихман—Уотила 89. Неприемлемо сравнение с череда́ у Горяева (ЭС 134), который вместе с тем, как и Преобр. (I, 298), приводит и тат. форму.