конда

ко́нда «бревно крепкой сосны», вятск. (Васн.), ко́ндовый «прочный, плотный, крепкий», вологодск., вятск., сиб.; ко́нговый — то же, вологодск. || Диссимилировано из ко́нга (см.), происходящего из фин. honka, род. п. hongan «зрелая сосна», см. Калима 238. Коми konda (то же) заимств. из русск. (Вихман-Уотила 119). Неприемлемо по фонетическим соображениям объяснение русск. слова из шв. kåda «древесная смола» (Грот, Фил. Раз. 1, 460); против см. Преобр. I, 344. Иную этимологию имеет название реки Конда на территории ханты — от ханты Хоndа, Xùntǝ — то же; см. Сетэлэ, SSUF, 1885, стр. 97; Паасонен, OWb. 66; Каннисто, Festschr. Wichmann 417.