кошара

коша́ра «загон (для овец)», южн.; укр. коша́ра «овчарня», цслав. кошара μάνδρα «овчарня», болг. коша́ра — то же, сербохорв. ко̀шара, кȍшȃр «корзина для рыбы», словен. kоšȃrа ж., košár м. «круглая корзина», слвц. kоšiаr «загон», польск. koszara, koszar. Обычно объясняют из кош II, т. е. «плетеная изгородь»; см. Бернекер 1, 587; Преобр. I, 373. Но, принимая во внимание распространение и словообразование, можно также поставить вопрос о заимствовании через рум. из лат. саsеāriа «сыроварня», макед.-рум. cășare — то же (ср. о последних М.-Любке 166); см. Бернекер, там же; Брюкнер 260.