оже
оже «если, что, потому что», только др.-русск., наряду с еже, укр. оже, ож «что, вот», сербохорв. jере, jер «так как, потому что», словен. àr (из *jer) — то же, др.-чеш. еž «что», др.-польск. еżе, еż — то же. || Вероятно, от праслав. местоим. i̯о- (см. иже); ср. Бернекер 1, 416. Против едва ли правильно Соболевский (РФВ 8, 178), который объясняет от местоим. о-, ср. др.-русск. ото, осе, оно.