репсать
«хлебать», олонецк. (Даль), репсать «лить», с.-в.-р. (Барсов), отсюда, возм., рёпся «неряха, грязнуля». Неясно; вероятно, заимств. из фин. rерsаtа, -ааn «вести разнузданный образ жизни, кутить», отличается значением.
«хлебать», олонецк. (Даль), репсать «лить», с.-в.-р. (Барсов), отсюда, возм., рёпся «неряха, грязнуля». Неясно; вероятно, заимств. из фин. rерsаtа, -ааn «вести разнузданный образ жизни, кутить», отличается значением.