скепать

скепа́ть «расщеплять, колоть», укр. скiпа́ти, блр. скепа́ць, др.-русск. *скѣпати, ср. др.-русск. поскѣпани мн. «расколотые» (СПИ), оскѣпище, оскѣпъ «древко копья», роскѣпленъ (сборник XIII-XIV вв.; см. Соболевский, РФВ 53, 8 и сл., где и дальнейшие производные) Обычно считают исходным сцѣпати, откуда *стѣпати, *скепати; см. Соболевский, там же; Брандт, РФВ 24, 174; Шахматов, Очерк 176; Дурново, RЕS 6, 218. Ср. болг. це́пя «колю (дрова, дерево)», сербохорв. циjѐпати, цѝjепȃм «раскалываю, разрываю» (наряду с др.-русск. щепати; см. ще́пка). Необходимо предположить праслав. *skoip- (sсěр-) наряду с *skьр- (ščьр-). В таком случае родственно греч. σκοῖπος «главная балка», σκίπων, род. п. -ωνος «палка» («отрубленный сук»), лат. sсīрiō, род. п. -ōnis м. «посох», д.-в.-н. scivaro «щепка, осколок камня», нов.-в.-н. Schiefer «сланец», д.-в.-н. scîba «ломоть», лат. сiррus «кол, заостренный столб», алб. thep «утес» (Брандт, там же). Но ще́пка (см.) восходит к *skер-. Смелую этимологию скепа́ть предлагает Вайан (RЕS 13, 112). Сомнительно предположение о контаминации *щепити и *скопити (Ильинский, ИОРЯС 22, 1, 203; РФВ 73, 303). Неоправданна ссылка Преобр. (II, 297) на доске́, дат., местн. ед. ч. для объяснения скепа́ть, поскольку доске́ — явное образование по аналогии доска́. По мнению Якобсона (IJSLP, ½, 1959, стр. 270), скѣпати содержит правильное ск перед ѣ из оi; ср. с.-в.-р. щѣ- < скѣ-. — Т..