толока
толока́ «работа крестьян сообща; ток; выгон», укр. толока́, вин. п. то́локу «поле под паром, выгон», блр. толока́, болг. тлака́ «повинность, добровольная работа в целях взаимопомощи, вознаграждаемая угощением», сербохорв. тла́ка, словен. tláka, польск. tłoka — то же, также в знач. «толпа, сутолока» Родственно лит. talkà, вин. п. tal̃ką «толока, работники, созванные на подмогу», лтш. tàlkа — то же, кимр. tаlсh «granum contritum», с др. вокализмом: лит. telkiù, telkiaũ, tel̃kti «созывать на толоку», aptìlkęs žmogùs «тертый калач, опытный человек», сюда же толо́чь (см.); ср. Мейе, ét. 256; Траутман, ВSW 322; Арr. Sprd. 445; М.-Э. 4, 127 и сл.; Эндзелин, СБЭ 198; Буга, РФВ 75, 150; Торбьёрнссон I, 101. Что касается знач., то Миккола (WuS 3, 86) ссылается на шв. trädе «поле под паром» : trädа «ступать, топтать». см. также сл.