хват

род. п. -а, польск. сhwаt — то же. От хвати́ть (см.); ср. Бернекер I, 407; Брюкнер 187; KZ 42, 349; Ильинский, ИОРЯС 20, 4, 150. Следует отвергнуть предположение о заимствовании из др.-сканд. hvatr «быстрый, спокойный», ср. д.-в.-н. hwaʒ, wаʒ «яростный, резкий», вопреки Миклошичу (Мi. ЕW 92), Тамму (Uррs. Univ. Årsskr. 1, 1882, 7), Маценауэру (180); см. Томсен, SА I, 385; Штрекель у Пайскера 94; Бернекер, там же; Тернквист 205 и сл. В противном случае ожидалось бы *хvоtъ. Неприемлемо и произведение из франц. fаt «франт, фат» (Корш, Сб. Потанину 537). Недоказуемо происхождение хват из залихва́т (Соболевский, AfslPh 33, 480; ЖМНП, 1911, май, 166).

См. также происхождение слова хват в других этимологических онлайн-словарях русского языка нашего портала.