хомут
хому́т род. п. -а́, укр. хому́т, др.-русск. хомутъ, сербск.-цслав. хомѫтъ, болг. хомо́т (Младенов 670), сербохорв. хȍмут «ярмо», стар., совр. знач. «пригоршня, охапка», словен. hоmо̣̑t «хомут, невод», чеш. chomout, слвц. chomút, польск. chomąt, род. п. -ąta, chomąto, в.-луж. khomot, н.-луж. сhоmоt Существующие этимологии неудовлетворительны. Источник искали в др.-герм. *hаmа- (зап.-ср.-нем. Наmеn «хомут», ср.-нидерл. hâme, вестф. ham, нидерл. hааm — то же), которое родственно греч. κημός «намордник», лит. kãmanos «кожаная уздечка»; см. Цупица, GG 108; Буга у Шпехта 132; Богородицкий, Изв. Общ. арх., ист., этногр. при Казанск. унив. 11, 1893, № 2, 139 и сл.; Лагеркранц, KZ 34, 399 и сл. При этом остаются необъясненными словообразовательные отношения. Сопряжено с трудностями и толкование из герм. *hamands : ср.-в.-н. hаmеn «тормозить» (Бернекер I, 395) или гипотеза о наличии др.-нем. суффикса -munt- (Штрекель, «Čаsорis zа zgodovino», 6, 33). Еще более рискованно реконструировать ham-anÞ- «деревянная дуга» (: нем. диал. Наmеn «рыболовный крючок»), во второй части которого предполагали соответствие лат. аntае «пилястры» (Мерингер, WuS 5, 146). Другие принимают родство слав. *хomǫtъ и герм. слов — нем. Наmеn и т. д. — и видят ступень чередования в болг. хам «силок, петля» (Младенов 670). По мнению Махека («Slavia», 16, 192, 211), существует родственная связь с др.-инд. c̨ámyā «палка, клин, опора, точка опоры», c̨аmуаti «старается, работает», c̨amáyati «успокаивает». Он предполагает причастие на -nt- от *komiti «сдерживать» с экспрессивным х-, ссылаясь на чеш. visutý «висячий»; ср. также Кипарский 32 и сл. Против герм. происхождения выступают также Соболевский (ЖМНП, 1911, май, 166; AfslPh 33,481) и Богородицкий (там же). Неубедительно возведение слав. *хomǫtъ к чув. χоmǝ̂t «хомут», тат. kamǝt, казах. kami̮t от монг. χоmūD — то же, потому что носовой здесь отсутствует (вопреки Рясянену (FUF 29, 200)). Лит. kamañtai «хомут» заимств. из польск.; см. Бернекер, там же [О возможности монг.-тюрк. происхождения этого слова см., вслед за Одрикуром, Чекановский, Wstęp[sup]2[/sup], 1957, стр. 402 и сл. — Т.]